A programme of shows on the covered stage every evening during the season.
Programme de spectacles en saison sur la grande scène couverte.
A programme of follow-up, evaluation and monitoring.
Programme de suivi, d'évaluation et de surveillance.
A programme to address needs identified by the study is being planned.
A programme consists of the activities undertaken by a department or office.
Un programme comprend toutes les activités menées par un département ou un bureau.
A programme to reform the insurance sector is under way.
Un programme de réforme du secteur des assurances est en cours.
A programme on the protection of threatened persons was also available.
Il existait également un programme pour la protection des personnes menacées.
A programme for exchanging experts will also be set up.
Un programme d'échange d'experts sera également mis en place.
A programme with lots of practice, learn the spinning techniques.
Un programme riche en pratique, et apprentissage des techniques de filage.
A programme of conferences, meetings and screenings bringing together the animated...
Un programme de conférences, rencontres et projections rassemblant la communauté...
A programme that is forced upon people is bound to end in failure.
A programme of action is a beginning, not an end in itself.
Un programme d'action est un début, pas une fin en soi.
A programme of activities is being carried out through six complementary components.
Un programme d'activité est conduit par l'intermédiaire de six autres éléments.
A programme supervisor is in charge of coordinating these different entities.
Un superviseur de programme est chargé de coordonner ces différentes entités.