Go behind the scenes to see how Bro Thor was created.
Allez dans les coulisses pour voir comment frère Thor a été créé.
Bro, I don't even know where my mom is.
Frère, je sais même pas où vit ma mère.
Bro when heroes fail their exams in movies...
Dans les films, quand le mec rate ses exams...
Bro, he's been talking about this modeling thing for years.
Mec, il parle de ce truc de mannequinat depuis des années.
Bro, and she could change her mind at any time she wants.
Bro, et elle pourrait changer d'avis à tout moment.
Bro, you shoot a cop, they'll kill us.
Bro, vous tirez sur un flic, ils vont nous tuer.
Engaged? Bro, I'm gonna do way better than that.
Marié? Mec, je vais faire tellement mieux que ça.
Bro, I want a tattoo of my mother's face right here.
Mec, je veux un tatouage de la tête de ma mère.
Bro, I taught her how to ride a bike.
Mec, je lui ai appris à faire du vélo.
Bro, show me nice greeting cards for five rupees.
Frère, montre-moi de belles cartes de vœux pour cinq roupies.
Bro, I spent two hours at the chair place.
Mec, j'ai passé deux heures au magasin de chaises.
Bro, I'm just here to do a deal.
Mec, je suis juste là pour faire un deal.
Bro, I can't do this without you.
Bro, je ne peux pas faire ça sans toi.