Examples with "Code will take into" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
With any luck, cyclists have been heard and the new Code will take into account the evolution of cycling and give more importance to bicycles in our cities and on our roads.
Souhaitons que le message des cyclistes aura été entendu et que le nouveau Code tiendra compte de l'évolution de la pratique cycliste et reconnaîtra mieux la place que nous souhaitons voir accorder aux vélos dans nos villes et sur les routes.
Andere resultaten
The new Codes will take into account the Police and Criminal Evidence Act Codes now in force in England.
Les nouveaux codes tiendront compte des codes issus de la loi sur la police et les preuves judiciaires maintenant en vigueur en Angleterre.
These building codes will take regional differences into account.
Ces codes de construction tiendront compte des différences régionales.
Norway has established a committee to review the Penal Code, which will take into account the requirements of the Convention.
La Norvège a créé un comité pour aligner son Code pénal sur les dispositions de la Convention.
The laws that have long shaped by bargaining with the industries of space, time and code will directly take into account a player long forgotten: the individual.
Les lois qu'ils ont façonnées de longue date par tractation avec les industries de l'espace, du temps et du code, devront prendre en compte directement un acteur depuis longtemps oublié: l'individu.
The new Highway Safety Code reform will take these figures into account in order to strengthen the penalties for dangerous driving.
La nouvelle réforme du code de la sécurité routière prendra en compte ces chiffres afin de renforcer les pénalités concernant les conduites dangereuses.
Two articles of the Civil Code will be amended to take into account corporate responsibility and the "raison d'être" that a company wishes to adopt, in line with the recommendations of the Notat-Sénard report.
Deux articles du Code civil vont être modifiés pour prendre en compte l'intérêt social et la « raison d'être » que souhaite se donner une entreprise, dans le prolongement des recommandations du rapport Notat-Sénard.
Furthermore, the legal and technical text of the draft Code will be refined to take into account the Constitutional Charter and the Implementation Law as well s the fact that the Code has become the responsibility of the Republic of Serbia.
Le texte du projet de Code doit encore subir certains aménagements juridiques et techniques rendus nécessaires par l'adoption de la Charte constitutionnelle et de sa loi d'application ainsi que par le fait que le Code est maintenant placé sous la juridiction de la République de Serbie.
In response to the question, the following information is provided: Lebanon is currently considering amending the Penal Code of 1943 and will take into account all matters relating to the combating of terrorism.
En réponse à la question qui précède, nous tenons à préciser ce qui suit : En outre, le Liban envisage actuellement d'amender le Code pénal de 1943 et prendra en considération tous les articles relatifs à la lutte contre le terrorisme.
The CTC notes from page 9 of the third report of Lebanon that Lebanon is currently considering amending the Penal Code of 1943 and will take into account all matters relating to the combating of terrorism.
Le Comité note, à la page 9 du troisième rapport du Liban, que ce dernier pays envisage actuellement de modifier son code pénal en tenant compte de toutes les questions relatives au terrorisme.
The code will take account of the type of danger involved i.e. for toxic substances it will take into account the danger from skin absorption as opposed to inhalation and also the degree of toxicity of the substance.
Le code tiendrait compte du type de danger en cause, c'est-à-dire que pour les matières toxiques par exemple, il tiendrait compte du danger d'absorption par voie cutanée ou encore par inhalation, ainsi que du degré de toxicité de la matière.
The downloading of the code will take few secondes, please be patient...
Le chargement du code peut prendre quelques secondes, soyez patient...
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.