Continuation of study after primary school is guaranteed by the law.
La poursuite des études après l'école primaire est garantie par la loi.
Continuation of the boycott has already led to dismissal of several boycotting officials.
La poursuite du mouvement a néanmoins déjà abouti au renvoi de plusieurs responsables.
Continuation of treatment is possible after consultation with a doctor.
La continuation de traitement est possible après la consultation avec un docteur.
Brand new keycaps & characters design, Continuation of the classical.
Nouvelle conception des personnages de keycaps, continuation du classique.
Continuation of this list already in the following history is possible.
La suite de cette liste déjà dans l'histoire suivante est possible.
Continuation of the famous game, which many had come to love.
La suite du célèbre jeu que beaucoup ont eu le temps d'aimer.
Continuation of this process of analysis as far as possible.
Poursuite, aussi loin que possible, de ce processus d'analyse.
Continuation of my video with the unknown met in the train.
Suite de ma vidéo avec l'inconnu rencontré dans le train.
Continuation of research into the chemical marking of such goods.
Poursuite des efforts de recherche sur le marquage chimique des produits.
Continuation of the programme of corridor refurbishment in the old buildings.
Poursuite du programme de rénovation des couloirs dans les anciens bâtiments.
Continuation of afforestation aid and the sustainable management of forest areas.
Poursuite des aides au boisement et gestion durable des espaces forestiers.
Continuation of the section on writing and development of critical thought.
Suite du programme d'écriture et développement de la pensée critique.
Continuation of the reconstruction of public finances is also envisaged.
La poursuite de l'assainissement des finances publiques est également envisagée.