That Declaration had been widely disseminated and had received considerable publicity.
Cette déclaration a été largement diffusée et a reçu une publicité considérable.
This date was chosen to celebrate the adoption anniversary of the Declaration.
Cette date a été choisie pour célébrer l'anniversaire de la déclaration.
We have adopted the Declaration on the mid-term review by acclamation.
Nous avons adopté la Déclaration sur l'examen à mi-parcours par acclamation.
The Declaration has been under development for more than two decades.
La Déclaration est en cours d'élaboration depuis plus de vingt ans.
The final Declaration was watered down to the point of irrelevance.
Cette Déclaration finale a été diluée au point de perdre sa pertinence.
Along with the Declaration, programmes of long-term activities are emerging.
Outre la Déclaration, des programmes d'activités à long terme se dessinent.
No other measures required by the Declaration have yet been implemented.
Aucune des autres mesures prévues dans la Déclaration n'ont encore été prises.
The starting point for such consensus must be the Declaration itself.
Le point de départ d'un tel consensus doit être la Déclaration elle-même.
That task is today finding legitimate and concrete expression in the Declaration.
Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.
His delegation had voted against the Declaration because of its vague language.
Sa délégation a voté contre la Déclaration parce que le texte était flou.
She is fully conscious that the Declaration is not an isolated instrument.
Elle est pleinement consciente que la Déclaration n'est pas un instrument isolé.
This Declaration has since been called the world's best kept secret.
Cette Déclaration a depuis été appelée le secret le mieux gardé sur terre.
Most of the Declaration's provisions are summarized in the following paragraphs.
La plupart des dispositions de la Déclaration sont résumées dans les paragraphes ci-dessous.