Demand for fish is still growing and therein lies our dilemma.
La demande en poisson continue d'augmenter et tel est notre dilemme.
Demand is steady, supply limited, and prices rarely negotiated.
La demande est soutenue, l'offre restreinte et le prix peu négocié.
Demand projections continue to be uncertain, foreign competition is increasing.
Les prévisions de demandes continuent à être incertaines, la concurrence étrangère augmente.
Demand for banquet tickets has been very strong as well.
La demande de billets pour le banquet a également été très forte.
Rare - for a reason Demand in this area far exceeds supply.
La demande est dans ce domaine infiniment plus grande que l'offre.
Demand for flaxseed has also undergone major shifts over the last century.
La demande de lin a beaucoup évolué elle aussi depuis un siècle.
Demand continues to play its role as a driving force for activity.
La demande continue de jouer son rôle de moteur de l'activité.
Demand for such a cable varies enormously between the different islands.
La demande en connectivité varie énormément d'une île à l'autre.
Demand from host countries is sometimes the driver for these partnerships.
La demande des pays hôtes est parfois à l'origine de ces partenariats.
Demand for residential and commercial property is rising steadily as a result.
La demande en immobilier commercial et résidentiel ne cesse d'augmenter en conséquence.
Demand exceeds supply, and the process can be frustrating.
La demande dépasse l'offre, ce qui peut s'avérer bien frustrant.
Demand during the peak season is still strong and growing.
En période de pointe, la demande reste forte et croissante.
Demand, both domestic and external, will stimulate economic activity.
La demande, intérieure et extérieure, stimulera l'activité économique.