Examples with "Efforts at codification" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Efforts at codification should indeed take account of the crucial importance of disaster prevention in the treatment and protection of the population, especially in the poorest countries.
Les efforts de codification doivent de fait tenir compte de l'importance cruciale de la prévention des catastrophes dans le traitement et la protection de la population, en particulier dans les pays les plus pauvres.
The following recommendations cover roles and responsibilities, resource allocation and joint efforts at codification and coordination.
Les recommandations suivantes portent sur l'attribution des rôles et des responsabilités, l'affectation des ressources et l'action commune à mener en matière de codification et de coordination
Andere resultaten
His delegation doubted whether the time had come for an effort at codification.
La délégation du Royaume-Uni doute que le moment soit venu de tenter une codification.
To the extent that he progressed in his study he realized that the doctrine was not unanimous and that the practice was not sufficiently clear or well established to support a consistent effort at codification and progressive development.
En avançant dans son étude, il s'était rendu compte que la doctrine n'était pas unanime et que la pratique n'était pas suffisamment claire ni solidement établie pour étayer un exercice cohérent de codification et de développement progressif.
Such questions could be the subject of a codification effort at a later date.
Whatever the outcome so far, we believe that it is useful to welcome the effort at the codification and development of international criminal law that has resulted from the work of the criminal tribunals to date.
Quel que soit le résultat obtenu, il nous paraît utile de saluer l'effort de codification et de développement du droit pénal international auquel les travaux des Tribunaux pénaux ont donné lieu jusqu'ici.
Preparation of a restatement of customary laws, for the benefit of efforts at their codification; for the benefit of Governments, the general population and local court personnel.
Élaboration d'une nouvelle formulation du droit coutumier, dans l'intérêt des initiatives visant à leur codification; à l'intention des gouvernements, de la population et du personnel local des tribunaux.
The feedback that the Commission received, through Governments' comments on the report or on its draft texts, was central to the strategic dialogue on the Commission's efforts at the codification and progressive development of international law.
Les observations faites par les gouvernements sur son rapport ou ses projets de texte jouent un rôle essentiel dans le dialogue stratégique concernant les travaux de codification et de développement progressif du droit international de la Commission.
Recognition of those principles was fundamental to any efforts aimed at the codification or progressive development of international law on the subject.
Reconnaître ces principes est fondamental pour tout effort visant la codification ou le développement progressif du droit international sur ce sujet.
Such progress has also been facilitated by a considerable effort of codification.
Ces progrès sont en outre facilités par un effort considérable de codification.
Supervisory mechanisms should be strengthened and codification efforts continued.
Les mécanismes de supervision doivent être renforcés et l'œuvre de codification poursuivie.
make their best efforts to accelerate the codification of legislative texts.
The codification efforts and the periodic conferences have provided the international community with clear guidelines of conduct.
Les efforts de codification et les conférences périodiques ont fourni à la communauté internationale des lignes de conduite générales.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.