Either you and your brother pack it up and leave tonight...
Soit ton frère et toi préparez vos affaire et partez ce soir...
Either the jet helmet too wide or is missing the target.
Soit le casque jet est trop large ou qui manque sa cible.
Either does Johnny, and he's not even related to me.
Johnny non plus, et il n'est même pas lié à moi.
Either I went up and then I could see something there.
Soit je suis monté et là j'ai pu voir quelque chose.
Either you shock the people... or lock this news channel.
Soit vous choquer les gens... ou alors vous fermez cette chaine.
Either the ghost followed you, or it was on campus.
Soit le fantôme te suivait, ou il était dans le campus.
Either the shopkeeper can pay a full-time or part-time qualified technician.
Soit le magasin peut s'offrir les services d'un technicien compétent.
Either could arrive first but we must prepare for the worst.
Soit pourrait arriver en premier mais il faut se préparer au pire.
Either you defeat them or they will blackmail the whole world.
Soit vous les vainquez, soit ils feront chanter le monde entier.
Either in the kitchen which is huge with a table d'hôte.
Soit dans la cuisine qui est immense avec une table d'hôte.
Either along a wall or as an edge on a tablecloth.
Soit le long d'un mur ou comme bord d'une nappe.
Either that or we figure out where he might be headed.
Soit ça, soit on se rend compte où il pourrait être conduit.
Either you talk him down, or there's another body.
Soit vous le faites taire, soit il y aura un autre corps.