Download for Windows Premium
Publiciteit
FLAG
/flæɡ/
piece of cloth used as a symbol
View images
drapeau m
pavillon m
flag m
indicateur m
option f
signaler
marquer
baliser
repérer
identifier
étendard m
fanion m
iris m
fléchir
faiblir
relâcher
flagger
insigne m
dalle f
sémaphore m
pavoiser
interpeller
affaiblir
piece of cloth used as a symbol
View images
SHARE YOUR FLAG, save it to your device and set it as wallpaper.
Partagez votre drapeau, l'enregistrer dans votre appareil et la définir comme fond d'écran.
Click on the COUNTRY FLAG of the requested country.
Cliquez sur le drapeau de l'PAYS pays demande.
I DON'T KNOW, LORD WILLOUGHBY. SHE FLIES THE FRENCH FLAG.
Je ne sais pas. Il arbore un pavillon français.
FALSE FLAG I'm going to ask some questions.
FAUX PAVILLON Je vais vous poser des questions.
The role of the FLAG is very important in this regard.
Le rôle du FLAG est pour ce faire très important.
The FLAG has also helped with the administrative process which can be complicated.
Le FLAG a également facilité les démarches administratives, qui peuvent être compliquées.
FLAG should not be very interesting for you right now.
FLAG ne devrait pas être très intéressant pour vous maintenant.
Now the FLAG can often reduce its support.
Le FLAG peut alors souvent diminuer son soutien.
For example, membership of such a group could rotate between FLAG members.
Par exemple, les membres du FLAG devraient faire partie de ce groupe à tour de rôle.
Professional advice and training for FLAG members can be helpful here.
Ici, des conseils professionnels et une formation des membres du FLAG pourront s'avérer utiles.
Booklets are also available on the website of the FLAG
Les deux livres sont également disponibles sur le site du FLAG
Information stands organised by the FLAG at local events
Organisations de stands d'information par le FLAG durant les événements locaux
Adds a specific option to the kernel command line depending on the FLAG value.
Ajoute une option spécifique à la ligne de commande du kernel en fonction de la valeur FLAG.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of FLAG

symbols
(symbols)
drapeau
pavillon
construction
(construction)
dalle
dalle de pierre
botany
(botany)
iris
glayeul

Uitdrukkingen met FLAG: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

flag down v.
arrêter · faire signe à
"She flagged down a taxi after the concert."
plant a flag v.
planter un drapeau
"They plant a flag at the top of the mountain."
raise a flag v.
hisser · lever
"They raise a flag every morning at the camp."
red flag n.
signal d'alarme · alerte
"His temper was a red flag for the team."
white flag n.
drapeau blanc · pavillon blanc
"The army raised a white flag to stop the fighting."
raise a red flag v.
tirer la sonnette d'alarme
"The sudden drop in sales raised a red flag for the company."
! red flag to a bull n.
provocation · élément déclencheur
"His rude comment was a red flag to a bull for her."
! run up the flag v.
sonder l'opinion · tester l'idée
"Let's run up the flag and see what they think."
signal a red flag v.
lancer un signal d'alarme
"His inconsistent statements signaled a red flag to the investigators."
wave a red flag v.
alerter
"The error message waved a red flag to the developers."
! wave the patriotic flag v.
brandir le drapeau patriotique
"Politicians often wave the patriotic flag during speeches to gain support."
carry the flag v.
diriger le mouvement
"He decided to carry the flag for environmental awareness in his community."
checkered flag n.
drapeau à damier
"The checkered flag waved as the cars crossed the finish line."
fly the flag v.
représenter
"She was chosen to fly the flag for her company at the international conference."
! freak flag n.
marqueur d'originalité
"She let her freak flag fly at the music festival."
keep the flag flying v.
continuer de soutenir
"Despite the challenges, they keep the flag flying for their community."
like a red flag to a bull adv.
comme un chiffon rouge
"Mentioning his rival was like a red flag to a bull."
raise the white flag v.
hisser le drapeau blanc
"After hours of fighting, they decided to raise the white flag."
run up the white flag v.
jeter l'éponge · baisser les bras
"After hours of arguing, he ran up the white flag."
wave the flag v.
soutenir
"They wave the flag for their favorite team at every game."

Synoniemen voor FLAG in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 72146. Exact: 53445. Verstreken tijd: 117 ms.