Download for Windows Premium
Publiciteit
Figure
/'fɪɡjər/
/'fɪɡə/
shape or outline of something
View images
An example of the set-up is given in the Figure A below.
On trouvera un exemple de montage dans la figure A ci-après.
The following Figure shows the extensive nature of the commercial relationships.
La figure ci-dessus montre l'ampleur des relations commerciales entre les deux pays.
The main window pops up as shown in Figure a.
La fenêtre principale surgit comme montré dans le chiffre a.
A change of Figure B shall be explained in the environmental statement.
Toute modification du chiffre B est explicitée dans la déclaration environnementale.
Figure A below shows what the pre-filled syringe looks like before use.
La Figure A ci-après montre l'aspect de la seringue préremplie avant utilisation.
Description Figure decorative allegory of the work, for gift and decoration.
Figure décorative de l'allégorie de l'ouvrage, pour cadeaux et décoration.
Figure must be well smoothed, to underneath no air bubbles.
Figure doit être bien lisse, au-dessous de bulles d'air.
Figure C. presents a high level view of our network.
La Figure C. présente une vue globale de notre réseau.
Figure, the picture - it's just the values of some categories.
Figure, l'image - c'est juste les valeurs de certaines catégories.
Figure is one of the key works of this period.
Figure est l'une des œuvres clés de cette période.
Figure shows pathways of nitrogen compounds in a farm system.
Cette figure montre les parcours des composés azotés dans un écosystème agricole.
See Figure for a high-level overview of the new policy.
Voir la figure pour un aperçu de la nouvelle politique.
Figure of resin of high density and extraordinary quality with metal baths.
Figures en résine haute densité avec bains métalliques et/ou polychromes.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of Figure

geometry
(geometry)
silhouette
forme

Uitdrukkingen met Figure: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

! figure it out v.
trouver une solution
"We need to figure it out before it's too late."
! figure out v.
comprendre · résoudre
"She managed to figure out the puzzle quickly."
round figure n.
chiffre rond · nombre rond
"The budget was set at a round figure of $10,000."
ballpark figure n.
estimation approximative
"He gave a ballpark figure of $200 for the repair costs."
! big figure n.
figure importante
"She is a big figure in the fashion industry."
put a figure on v.
donner un chiffre
"I can't put a figure on the total cost yet."
cult figure n.
figure culte · personnage culte
"The director became a cult figure among indie film fans."
towering figure n.
figure emblématique
"He is a towering figure in the world of science."
cut a brave figure v.
avoir l'air brave
"He cut a brave figure in his new uniform."
cut a figure v.
faire forte impression
"She cut a striking figure in her red dress."
cut a fine figure v.
faire bonne figure
"She cut a fine figure on the dance floor."
cut a good figure v.
faire bonne figure
"She cut a good figure in her elegant evening gown."
cut a poor figure v.
faire mauvaise impression
"He cut a poor figure at the meeting with his unprepared speech."
figure doesn't lie v.
se fier aux chiffres
"He figures doesn't lie when analyzing the report."
figure largely in v.
jouer un rôle important
"The new policy will figure largely in the upcoming debate."
figure of fun n.
risée · tête de turc
"He became a figure of fun after his embarrassing mistake."
! figure on v.
prévoir · compter sur
"They figure on finishing the project by next week."
! get one's figure back v.
retrouver sa silhouette
"She worked hard to get her figure back after pregnancy."
! go figure exp.
allez comprendre
"He left a high-paying job to travel the world, go figure!"
! it doesn't figure exp.
ça ne colle pas
"His explanation doesn't figure with the facts."

Synoniemen voor Figure in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 172120. Exact: 172120. Verstreken tijd: 198 ms.