Flames from the inferno rose several meters high and were already licking at the rooftops.
Les flammes de la fournaise atteignaient plusieurs mètres et léchaient déjà les toits.
Flames bring life and well-being to the decoration of our interior spaces.
Les flammes apportent vie et bien-être dans la décoration de nos espaces intérieurs.
Flames presented in different frames, shapes and dimensions.
Vision du feu dans différents cadres, formes et tailles.
Flames shouldn't have spread that fast.
Le feu n'aurait pas dû prendre si vite.
Flames consumed the forest, leaving a landscape littered with combusted stumps.
Les flammes ont dévoré la forêt, laissant un paysage jonché de souches carbonisées.
Flames engulfed the main fuselage and engine, destroying the aircraft.
Le fuselage et le moteur ont été détruits par les flammes.
Flames were spurting out on stage, making greatly increasing the temperature.
Des flammes jaillissent sur scène, faisant considérablement grimper la température.
Flames add a special depth to each of the shows entrusted to us.
Les flammes apportent une profondeur à chacun des spectacles qui nous sont confiés.
Flames are ultra-alive and become an integral part of your home.
Les flammes sont ultra-vivantes et apportent une part de rêve dans votre foyer.
Flames can actually be a bit easier to manipulate.
Les flammes peuvent être un peu plus faciles à manipuler.
Flames escaped from the fuselage, emitted without noise.
Des flammes s'échappaient du fuselage, émises sans bruit.
Picture it in your head. Flames, burn back our path.
Imagine-le dans ta tête. Flammes, brûlez notre passage.
Flames grew silently, and stained the sky red.
Les flammes montèrent en silence, et vinrent tacher le ciel de rouge.