Guess whose mother already did it in my school meeting.
Devine qui l'a déjà fait lors de la réunion d'école.
Guess whose code was used at the time of the murders.
Devine quel code a été utilisé à l'heure du meurtre.
Guess who were the only two people to raise their hands...
Devinez à qui étaient les deux seules mains qui se sont levées...
Guess who assimilated three books and ten reports in two days.
Devinez qui a assimilé trois livres et dix rapports en deux jours.
Guess who he wants me to eliminate at the inauguration ball.
Devinez qui il veut que je tue durant le bal d'investiture.
Guess in what style the design of the room is made.
Devinez dans quel style le design de la pièce est fait.
Because my ad's bigger than your ad? - Guess again.
Parce que ma pub est plus grande ? - Devine encore.
Guess who got back from the conference a day early.
Devine qui est rentrée de la conférence un jour plus tôt.
Guess I'll just have to hold on to it for safekeeping...
Devinez Je vais juste avoir à garder avec lui pour la garde...
Guess you had to pull your own weight for a while.
Je suppose que tu as dû ranger ton arc pour un moment.
Guess I've never really met the right girl, actually.
Je crois que je n'ai jamais vraiment rencontré la bonne fille.
Guess these guys are trafficking a lot more than stolen diamonds.
Je suppose que ces gars trafiquent bien plus que des diamants volés.
Guess they're not going to let us drive out of here.
Je pense qu'ils ne vont pas nous laisser aller par là.