We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme viendra
programme entrera
The program will come to the rescue when you need to perform a simple installation, glue or cut the video, add to it the sound, titles.
Le programme viendra à la rescousse lorsque vous devrez effectuer une installation simple, coller ou couper la vidéo, ajoutez-y le son, les titres.
Even in the event of a total system failure the program will come to your aid with a rescue disc (CD or flash drive)!
Même dans le cas d'un plantage (panne) total du système le programme viendra à votre secours avec un disque de secours (CD ou un clé flash) !
Senator Callbeck: If this legislation passes, the program will come into effect pretty soon.
Le sénateur Callbeck : Si la loi est adoptée, le programme entrera en vigueur très bientôt.
The Program will come into force on November 1, 2015, and will expire on October 31, 2017.
Le Programme entrera en vigueur le 1er novembre 2015 et prendra fin le 31 octobre 2017.
By the end of 2020, it is expected that additional changes to the Program will come into force.
D'ici la fin de 2020, on s'attend à ce que d'autres modifications au Programme entrent en vigueur.
Participants of the Leadership Development Program will come away with transferrable leadership skills that can be brought into all aspects of their lives.
Les participants au Programme de perfectionnement en leadership acquerront des aptitudes en leadership qu'ils pourront ensuite appliquer dans tous les aspects de leur vie.
CENTECH's Propulsion Program will come with a $10,000 award and access to leading edge infrastructure, equipment and software, mentorship and networking opportunities.
Le programme Propulsion du CENTECH comprend un prix de 10000 $, un accès à des infrastructures, des équipements et des systèmes informatiques de pointe, du mentorat et des possibilités de réseautage.
New rules regarding the intake of and processing of new applications for the Quebec Skilled Worker Program will come into effect on April 1, 2015.
De nouvelles règles concernant l'admission et le traitement de demandes sous le Programme des Travailleurs Qualifiés Québec entreront en vigueur le 1er avril 2015.
the Celebrate Canada Program will come up for renewal in 2007;
Le programme Le Canada en fête! devra être renouvelé en 2007;
No less than 22.75% of the energy generated through the Moroccan Integrated Wind Program will come from wind turbines in Western Sahara.
Pas moins de 22,75% de l'énergie produite par le programme éolien intégré marocain proviendrait des éoliennes au Sahara Occidental.
Costs of Managing and Administering the Program The costs of managing and administering the Charities Partnership and Outreach Program will come from existing reference levels.
Coûts de la gestion et de l'administration du Programme Les coûts de la gestion et de l'administration du Programme d'aide et de partenariat de la Direction des organismes de bienfaisance proviennent des niveaux de référence existants.
Speaking at an event today in Mississauga, Eve Adams, Parliamentary Secretary to the Minister of Veterans Affairs, announced that improvements to the Veterans Independence Program will come into force on January 1, 2013.
Lors d'une allocution prononcée aujourd'hui à Mississauga, Eve Adams, secrétaire parlementaire du ministre des Anciens Combattants, a annoncé que des améliorations apportées au Programme pour l'autonomie des anciens combattants entreront en vigueur le 1er janvier 2013.
You are always suggested to use those settings as you can never know with what kind of items the ad-supported program will come.
Vous êtes toujours conseillé d'utiliser ces paramètres que vous ne pouvez jamais savoir avec quel genre d'articles que l'annonce du programme appuyé viendra.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.