Sorry, the coffee machine is out of order at the moment.
Désolé, la machine à café est en panne pour le moment.
Sorry, we can't accept any more bookings; we're full up for tonight.
Désolé, nous ne pouvons plus accepter de réservations ; nous sommes pleins pour ce soir.
Sorry, but for me, nothing is more pressing than...
Pardon, mais pour moi, rien n'est plus urgent que...
Sorry to bother you, but your brother missed last night.
Pardon de vous déranger mais votre frère a fait erreur hier soir.
Sorry, didn't seem he was all that into you.
Désolée, il n'avait pas l'air si mordu de toi.
Sorry, but service for this order has already been declined.
Désolé, mais le service pour cet ordre a déjà été refusé.
Sorry, sweetie, you didn't leave me any choice.
Désolée, chérie, vous ne m'avez pas laissé le choix.
Sorry, there's a farm scene on my milk carton.
Désolé, il y a une vache sur mon berlingot de lait.
Sorry I didn't have anything in my truck your size.
Désolée, je n'avais rien à votre taille dans mon pick-up.
Sorry, sweetie, you don't get to know everything.
Désolé, ma chérie, vous ne recevez pas de tout savoir.
Sorry if I kind of killed the vibe at the end.
Désolée si j'ai un peu gâché l'ambiance à la fin.
Videos Sorry, there's no content available for the moment.
Vidéos Désolé, il n'y a aucun contenu pour le moment.
Sorry, the video you've requested is no longer available.
Désolé, la vidéo que vous avez demandée n'est plus disponible.