The Code of conduct has been restored by the co-legislators.
Les colégislateurs ont rétabli le code de conduite.
The Code of the program of creation of the block of news.
Le Code du programme de la création de la tranche d'actualité.
The Code of Conduct establishes fundamental principles and a multilateral framework for cooperation.
Le Code de conduite établit les principes fondamentaux ainsi qu'un cadre multilatéral pour la coopération.
The Code of Ethics pays particular attention to the prohibition of discrimination.
Les codes de déontologie font une place particulière à l'interdiction de la discrimination.
The Code of Ethics is a framework guaranteeing against some disordered practices.
La déontologie est un cadre de référence qui permet de se garantir contre certaines pratiques désordonnées.
The Code of Conduct contains explicit provisions aimed at preventing torture and ill-treatment.
Ce code de conduite contient des dispositions visant expressément à prévenir la torture et les mauvais traitements.
The Code of Conduct contains provisions related to international trade and trade policy.
Le Code de conduite contient des dispositions relatives au commerce international et à la politique commerciale.
The Code of Conduct is regularly updated and reissued to ensure its comprehensiveness.
Le code de conduite est régulièrement mis à jour et réédité pour s'assurer de son exhaustivité.
The Code of Conduct could not ensure legal accountability for human rights violations.
Le code de conduite ne peut garantir la responsabilité juridique pour la violation des droits de l'homme.
The Code of Conduct aims at improving the recruitment conditions of researchers.
Le code de conduite vise à améliorer les conditions de recrutement des chercheurs.
The Code of Ethics is a common grammar of quality interpretation.
La déontologie est une grammaire commune d'interprétation de la qualité.
The Code of Conduct establishes the rights and obligations for all residents.
Le Code de vie précise les droits et les obligations de la personne accueillie.
The Code of Conduct concerning arms exports should be further strengthened.
Le Code de conduite sur les exportations d'armes doit être conforté.