We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Collective administration organizations shall be set up in one of the corporate forms provided for in the Code of Commerce.
Les organisations de gestion collective sont constituées en l'une des formes de sociétés régies par le Code du commerce. Art.
There has never been established any laws for the carriage of good, except the code of commerce provides some provisions under the Hague Rules.
Maurice n'a jamais promulgué de législation concernant le transport des marchandises, exception faite de certaines dispositions énoncées par le Code du commerce en application des Règles de La Haye.
There are also other bills being debated in plenary session - on banking reform, privatisation, competition, foreign investment, the code of commerce and others besides.
D'autres projets de loi sont également discutés en séance plénière: les lois sur la réforme bancaire, la privatisation, la concurrence, les investissements étrangers, le code commercial et autres.
The Code of Commerce and the Law on Investment applied to the non-regulated sectors.
Le Code commercial et la Loi sur l'investissement s'appliquaient aux secteurs non réglementés.
This approach is hardly in keeping with the will of the lawyers who advise a light contract because all the provisions refer to the law, the Civil Code or the Code of Commerce.
Cette approche n'est guère conforme à l'esprit des juristes qui conseillent un contrat léger puisqu'on renvoie tout à la loi, au code civil ou au code de commerce.
The legal deposit of financial statements is compulsory and must be done on time, according to the Code of Commerce.
Le dépôt légal des comptes sociaux revêt un caractère obligatoire et doit se faire dans les délais impartis, conformément au Code de Commerce.
Anything not provided for in these conditions will be covered by railway sector legislation, the Code of Commerce, the Civil Code and other standard general regulations.
Les aspects non prévus dans ces conditions sont assujettis à la législation du secteur ferroviaire, au Code de commerce, au Code civil, ainsi qu'aux autres réglementations générales d'application commune.
Remittance of Funds: may be effected by individuals or legal entities. The latter must be established as one of the legal structures provided for in the Code of Commerce and registered in the Public Business Register.
Envois de fonds : peuvent être effectués par des personnes physiques ou morales; ces dernières doivent être constituées en société, sous l'une des formes prévues dans le Code du commerce, et inscrites au Registre public du commerce.
Other sectors were regulated by the Code of Commerce and the Investment Law.
Les autres secteurs étaient régis par le Code commercial et la Loi sur l'investissement.
? the Code of Commerce: a new Code of Commerce is being drawn up.
? le Code du commerce: un nouveau Code de commerce est en cours d'élaboration.
The Code of Commerce is an economic law; it is not a social law like you find in housing.
Le code de commerce est une loi économique, ce n'est pas une loi sociale comme en habitation.
In commercial matters: The Code of Commerce provides for the possibility of freezing bank accounts and other assets held in banks or other financial institutions as a consequence of the loss of authority over property suffered by a businessman when he declares bankruptcy.
En matière commerciale : Le Code de commerce prévoit le gel des comptes bancaires ou autres actifs déposés dans les banques et institutions financières, à la suite de la mise sous main de justice des biens d'un commerçant lors de sa déclaration de faillite.
They may conclude commercial deals without their husband's permission and under their own name, following the amendment of the code of commerce.
Elles peuvent exercer un commerce sans l'autorisation de leur mari et sous leur propre nom, suite à l'amendement du Code du commerce.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.