Communicate with the buyer to find a mutually satisfactory solution.
The arbitration proceedings must be complete when a mutually satisfactory solution is adopted.
If this process results in a mutually satisfactory solution, the file will be closed.
Si ce processus aboutit à une solution mutuellement satisfaisante, l'affaire est classée.
Negotiations with this country are continuing with the aim of reaching a mutually satisfactory solution.
Les négociations se poursuivent avec ce pays afin de trouver une solution mutuellement satisfaisante.
That request was subsequently withdrawn to allow the parties to seek a mutually satisfactory solution to the problem.
Cette demande a été retirée par la suite pour permettre aux parties de rechercher une solution mutuellement satisfaisante au problème.
It seemed that the parties would consult further and that a mutually satisfactory solution might be possible.
Il semblait que les parties poursuivraient les consultations et qu'une solution mutuellement satisfaisante pourrait être trouvée.
We trust that in this eventuality the parties to this dispute will find a mutually satisfactory solution.
Nous sommes convaincus que, dans cette éventualité, les parties au présent différend trouveront une solution mutuellement satisfaisante.
Rather, requests for a second arbitration may be made by any party in the absence of a mutually satisfactory solution.
En fait, en l'absence d'une solution mutuellement satisfaisante, toute partie peut demander un deuxième arbitrage.
Despite the sincere efforts of both parties, it had not been possible to reach a mutually satisfactory solution during the consultations.
Malgré les efforts sincères déployés par les deux parties, les consultations n'avaient pas permis d'arriver à une solution mutuellement satisfaisante.
His delegation had since stood ready to hold discussions with a view to finding a mutually satisfactory solution to this dispute.
La délégation guatémaltèque s'était dès lors tenue prête à engager des discussions afin de trouver une solution mutuellement satisfaisante au différend.
However, the parties failed to reach a mutually satisfactory solution on the other aspects raised during the consultations.
Cependant, il n'a pas été possible de parvenir à une solution mutuellement satisfaisante concernant les autres aspects soulevés durant les consultations.
Consultations with the complaining parties were currently underway in an effort to find a mutually satisfactory solution, and contacts continued to be pursued.
Des consultations étaient en cours avec les plaignants pour tenter de trouver une solution mutuellement satisfaisante, et les contacts se poursuivaient.
There had been recent meetings between the respective authorities the conclusions of which had given hope that a mutually satisfactory solution was not far away.
Les autorités respectives avaient eu récemment des réunions dont l'issue permettait d'espérer qu'une solution mutuellement satisfaisante n'était pas éloignée.