Download for Windows Premium
Publiciteit
answer
/'ænsər/
/'ɑː nsər/
His long, convoluted answer was an attempt to muddy the waters.
Sa réponse longue et alambiquée était une tentative de noyer le poisson.
The teacher raised an eyebrow when the student gave an unexpected answer.
Le professeur haussa les sourcils quand l'élève donna une réponse inattendue.
Shoving is not the answer when trying to resolve conflicts between friends.
La bousculade n'est pas la solution pour résoudre les conflits entre amis.
The answer didn't roll off the tongue, but I figured it out.
La réponse ne coulait pas de source, mais je l'ai trouvée.
If you don't know the answer, just take a punt at it anyway.
Si tu ne connais pas la réponse, tente quand même ta chance.
His answer was plain, reflecting his honest opinion on the matter.
Sa réponse était directe, reflétant son opinion honnête sur la question.
In lieu of lengthy explanations, he provided a simple answer.
À la place de longues explications, il a fourni une réponse simple.
Her guess stirred a lively debate among friends about the right answer.
Sa supposition a suscité un vif débat entre amis sur la bonne réponse.
They have to punch the correct button for the right answer.
Ils doivent presser le bon bouton pour obtenir la bonne réponse.
If somebody knows the answer, they should speak up.
Si quelqu'un connaît la réponse, qu'il se manifeste.
She used a red pen to strike out the incorrect answer.
Elle a utilisé un stylo rouge pour barrer la mauvaise réponse.
You can pop in your answer anytime during the quiz.
Tu peux donner ta réponse à tout moment pendant le quiz.
She hesitated, looking unsure before giving her final answer.
Elle a hésité, l'air incertain, avant de donner sa réponse finale.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met answer: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

! answer back v.
rétorquer
"He was punished for answering back to the teacher."
there's no easy answer exp.
il n'y a pas de réponse facile
"When it comes to climate change, there's no easy answer."
answer for v.
répondre de · être responsable de
"He had to answer for the team's failure."
answer to v.
rendre compte à · être responsable devant
"She answers to the regional manager directly."
answer to someone's prayers n.
réponse à ses prières
"The new medication was the answer to her prayers."
take no for an answer v.
se contenter d'un non
"She refused to take no for an answer and kept asking."
answer a prayer v.
répondre à un besoin
"The new policy answered a prayer for the community's water shortage."
! answer on a postcard n.
solution sur une carte postale
"If you know the answer, send your answer on a postcard."
! answer someone's prayers v.
répondre à ses prières
"The new treatment answered their prayers."
answer someone's purpose v.
faire l'affaire · convenir
"This old chair will answer my purpose for now."
answer the bell v.
répondre à l'appel
"The firefighter answered the bell and rushed to the scene."
answer the prayers v.
répondre aux prières
"The rescue team answered the prayers of the stranded hikers."
answer to a prayer n.
bénédiction · solution providentielle
"The new medicine was an answer to a prayer for many patients."
answer to one's prayers n.
bénédiction · réponse à ses prières
"The new medicine was an answer to her prayers."
answer to the name v.
répondre au nom de
"The dog answers to the name Max."
pat answer n.
réponse toute faite
"He gave a pat answer to the complex question."
politician's answer n.
réponse de politicien
"The reporter received a politician's answer to the direct question."
stock answer n.
réponse toute faite
"When asked about the delay, he gave a stock answer."
answer for one's crimes v.
répondre de ses crimes
"He had to answer for his crimes in court."
! answer the call of nature v.
aller aux toilettes
"He had to answer the call of nature during the long drive."

Synoniemen voor answer in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nest: structure built by birds for laying eggs
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 411452. Exact: 281906. Verstreken tijd: 616 ms.