You must find your answers by basing us on true foundations.
Vous devez trouver vos réponses en nous basant sur des vrais fondements.
Calculates flow rate basing on volume and delivery time.
Calcule le débit basant le volume et le délai de livraison.
The basing did not seem necessary to me at that time.
Le soclage ne m'apparaissait pas nécessaire à cette époque.
The basing is not essential in this game.
Le soclage n'est pas essentiel dans ce jeu.
I don't understand what you're basing your claim that everything will fail on.
Je ne comprends pas sur quoi tu te fondes pour affirmer que tout va échouer.
The judge was basing his decision on ability to sell assets.
Le juge fondait sa décision sur la capacité de vendre des actifs.
I will be basing my vote on my country's needs.
Je vais voter pour ce qu'il y a de mieux pourmon pays.
Being emotionally independent means not basing all your happiness on a single relationship.
Être non dépendant affectivement signifie ne pas fonder tout son bonheur sur une seule relation.
We will basing ourselves on the brief that you received.
Nous nous appuyons sur la copie du mémoire que vous avez reçue.
He was basing his testimony on the angle of the bullet wound.
Il basait son témoignage sur l'angle de la blessure par balle.
But avoid the trap of basing your decision only on these variables.
Mais évitez le piège de baser votre décision seulement sur ces variables.
I'm basing this observation on the time I saw you together.
Je fonde mon observation sur la fois où je vous ai vus.
Variables are the criteria that you're basing your content on.
Les variables sont les critères sur lesquels vous basez votre contenu.