Download for Windows Premium
Publiciteit
chapter
/'ʧæptə/
/'tʃæptə/
Their friendship was now just a forgotten chapter in their lives.
Leur amitié n'était plus qu'un chapitre révolu de leurs vies.
She was really cranked up after reading that thrilling final chapter.
Elle était vraiment à bloc après avoir lu ce dernier chapitre palpitant.
He runs the local chapter under the aegis of a seasoned activist.
Il dirige la section locale sous l'égide d'un militant chevronné.
She rewrote the chapter to make it clearer and less repetitive.
Elle a réécrit le chapitre pour le rendre plus clair et moins redondant.
The first chapter provides a foretaste of the novel's dark atmosphere.
Le premier chapitre donne un avant-goût de l'atmosphère sombre du roman.
Each island we visited added another chapter to that magic carpet ride.
Chaque île visitée ajoutait un chapitre nouveau à ce voyage de rêve.
Finishing the last chapter really completed the circle of her long research.
Terminer le dernier chapitre a vraiment bouclé la boucle de ses longues recherches.
Thanks to your diagrams, the chapter seems much clearer than before.
Grâce à tes schémas, le chapitre semble beaucoup plus lumineux qu'avant.
Warlike language dominates this chapter about the soldier's memories.
Le lexique de la guerre domine ce chapitre consacré aux souvenirs du soldat.
She was hooked on the captivating story from the very first chapter.
Elle a été captivée par l'histoire fascinante dès le premier chapitre.
His pride of authorship kept him from cutting that unnecessary final chapter.
Sa fierté d'auteur l'a empêché de supprimer ce dernier chapitre inutile.
The novelist is known for inserting a well-turned phrase into every chapter.
Le romancier est connu pour glisser une formule bien tournée dans chaque chapitre.
The golden thread of empathy connects every chapter of her inspiring memoir.
Le fil conducteur de l'empathie relie chaque chapitre de ses mémoires inspirantes.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met chapter: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

new chapter n.
nouveau chapitre · nouvelle étape
"The company's merger marked a new chapter in its history."
to the end of the chapter prep.
jusqu'à la fin du chapitre
"She read to the end of the chapter before stopping."
! close the chapter v.
tourner la page · clore le chapitre
"After the divorce, she decided to close the chapter and move on."
open a new chapter v.
ouvrir un nouveau chapitre
"After moving to a new city, she decided to open a new chapter."
start a new chapter v.
commencer un nouveau chapitre
"After moving to a new city, she decided to start a new chapter."
the chapter is closed exp.
le chapitre est clos
"The chapter is closed after years of conflict."
this chapter is closed exp.
ce chapitre est clos
"This chapter is closed; we won't talk about it anymore."
this chapter is now closed exp.
ce chapitre est clos
"This chapter is now closed, and we move forward."
closure of a chapter n.
fin d'un chapitre
"Her retirement marked the closure of a chapter in her life."
chapter and verse n.
dans les moindres détails
"He knows the rules chapter and verse."
cite chapter and verse v.
fournir des preuves détaillées
"He cited chapter and verse to prove his point during the debate."
quote chapter and verse v.
citer précisément
"She can quote chapter and verse to support her argument."
chapter of accidents n.
série d'accidents
"The project turned into a chapter of accidents."
close a chapter v.
clore un chapitre
"She decided to close a chapter and start fresh."
chapter book n.
roman pour enfants
"The library has a section for chapter books."
chapter 11 bankruptcy n.
faillite sous le chapitre 11
"After declaring chapter 11 bankruptcy, the firm continued its operations."
chapter 11 n.
chapitre 11
"The company filed for chapter 11 to restructure its debts."

Synoniemen voor chapter in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dart: small pointed object thrown in a game
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 175439. Exact: 175439. Verstreken tijd: 169 ms.