Download for Windows Premium
Publiciteit
closures
Geflecteerde vorm van closure
The economic downturn resulted in widespread store closures across the city.
Le ralentissement économique a entraîné de nombreuses fermetures de magasins dans toute la ville.
The live performance sector is still suffering from venue closures after the health crisis.
Le spectacle vivant souffre encore des fermetures de salles après la crise sanitaire.
They harvested the bark of the cork oak for wine bottle closures.
Ils ont récolté l'écorce du chêne-liège pour les bouchons de bouteilles de vin.
The principal put out a fire after rumors about school closures started spreading online.
Le proviseur a éteint un incendie après la propagation de rumeurs de fermeture.
The neighborhood's social breakdown stems from the successive closures of nearby factories.
La déstabilisation sociale du quartier résulte de la fermeture successive des usines environnantes.
The students at this school were badly affected by the prolonged classroom closures.
Les élèves de cette école ont été fortement touchés par la fermeture prolongée des classes.
In the event of closures the emission rights must be returned.
En cas de fermeture, les droits d'émission doivent être restitués.
Rustic stoneware floor, aluminum closures... ready to move into.
Sol en grès rustique, fermetures en aluminium... prêt à emménager.
The struggles against factory closures are an exception to this rule.
Les luttes contre les fermetures d'usines font exception à cette règle.
It's important to point out that these are not closures.
Il est important de souligner qu'on ne parle pas de fermeture.
Due to public opposition, the closures were not carried out.
Avec l'opposition de la population, les fermetures n'ont pas lieu.
Pedestrians and cyclists will not be affected by the lane closures.
Les piétons et les cyclistes ne seront pas touchés par ces fermetures.
I've also heard comments about the closures of veterans hospitals.
On a également parlé de la fermeture des hôpitaux pour anciens combattants.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met closures: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

closure of a chapter n.
fin d'un chapitre
"Her retirement marked the closure of a chapter in her life."
! get closure v.
tourner la page · faire le deuil
"She needed to get closure after the breakup."
closure on the past n.
paix avec le passé
"She found closure on the past after talking to her therapist."
closure of a deal n.
conclusion d'un accord
"The closure of a deal was announced after weeks of negotiation."
find closure v.
trouver une conclusion
"He found closure when the case was finally solved."
! get closure on v.
tourner la page · faire le deuil
"She needed to get closure on her breakup."
achieve closure v.
tourner la page
"She finally achieved closure after the long breakup."
annual closure n.
fermeture annuelle
"The swimming pool's annual closure happens every August for cleaning."
plant closure n.
fermeture d'usine
"The plant closure left hundreds of workers without employment."
zip closure n.
fermeture éclair · fermeture à glissière
"The dress has a hidden zip closure along the back."
law of closure n.
loi de clôture
"The law of closure helps us see a circle in dotted lines."
closure by compartment n.
clôture par compartiment
"The doctor performed closure by compartment on the patient's leg."
closure reflex n.
réflexe de fermeture
"The closure reflex protected his eyes from the flying debris."
error of closure n.
erreur de fermeture
"The triangle had an error of closure."
identitarian closure n.
fermeture identitaire
"His identitarian closure made compromise impossible."
kangaroo closure n.
procédure kangourou
"The speaker used a kangaroo closure to manage the debate."
transitive closure n.
fermeture transitive
"The transitive closure of X contains all elements needed for transitivity."

Synoniemen voor closures in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 9862. Exact: 9862. Verstreken tijd: 59 ms.