Examples with "code, which have a" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The existing peace bonds in the code, which have a duration of 12 months with the possibility of extension if there's a prior conviction, have been upheld as constitutional.
Les engagements de ne pas troubler l'ordre public prévus par le Code, d'une durée de 12 mois avec possibilité de prolongation en cas de condamnation antérieure, ont été jugés constitutionnels.
Or put more simply, cryptocurrency is electricity converted into lines of code, which have a real monetary value.
Pour le dire simplement, la cryptomonnaie est de l'électricité convertie en lignes de code qui ont une valeur monétaire réelle.
Back then, he was talking about specific zero-day vulnerabilities along with proof of concept code, which have a high market value for criminals and national security operatives alike.
À l'époque, il parlait de vulnérabilités zero-day spécifiques associées à un code de type preuve de concept, qui avait une grande valeur marchande pour les cybercriminels et les agents de sécurité nationale.
Consequently, collective agreements, regardless of the level at which they were concluded, cannot provide for rights below the limits set by the Labour Code, which have a minimal character.
En conséquence, les conventions collectives, quel que soit le niveau auquel elles sont conclues, ne peuvent établir des droits inférieurs aux limites prévues par le Code du travail, lesquelles ont un caractère minimal.
This bill would, and this government wants this, eliminate conditional sentence options for all offences in the Criminal Code, which have a maximum sentence of 14 years or life.
Ce dernier prévoit en effet, avec l'assentiment du gouvernement, que les peines d'emprisonnement avec sursis ne pourront plus être imposées pour aucune des infractions prévues au Code criminel dont la peine maximale est de 14 ans ou l'emprisonnement à perpétuité.
Andere resultaten
We have to enter into a contract, which is this code of conduct.
We have amended our party constitution, which now includes a code of ethics.
Nous avons réformé notre constitution interne qui inclut maintenant un code d'éthique.
A wide array of safety codes have been developed, which enable journalists to protect themselves.
On a élaboré nombre de codes qui permettent aux journalistes de se protéger.
which have an even number of characters, assigning a group specific code
comprenant un nombre pair de caractères, à affecter un code spécifique au groupe
Enter QR codes, which have made a surging comeback during the pandemic.
C'est ainsi que les codes QR ont fait leur grand retour durant la pandémie.
Schools may have a code of conduct for eld trips, which all students are required to follow.
Certaines écoles ont un code de conduite pour les excursions scolaires que tous les élèves doivent suivre.
Most code lists have a hierarchical structure, which cause big problems for the protection of these tables.
La plupart des listes de codes ont une structure hiérarchique, qui rend très difficile la protection de ces tableaux.
The deadbolt is operated with a code, which you'll have access to once your booking is confirmed.
Le pêne dormant fonctionne avec un code, que vous aurez accès à une fois que votre réservation est confirmée.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.