Examples with "codifying efforts" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
She praised the codifying efforts that ensured fair treatment for all students.
Elle a loué les efforts de codification qui ont assuré un traitement équitable pour tous les étudiants.
Andere resultaten
The Office therefore questions the value of exerting a major effort on codifying such parts and equipment.
Dans ces conditions, le Bureau se demande s'il est utile de déployer tant d'efforts pour codifier ces pièces de rechange et articles.
In this context, he observed that the present pace of rapid change in investment relations makes it difficult to pursue efforts towards codifying international investment law.
L'évolution rapide des relations d'investissement rendait difficile de codifier le droit international dans ce secteur.
Early efforts at codifying the Acts of Congress were undertaken by private publishers; these were useful shortcuts for research purposes, but had no official status.
Les premiers efforts pour la codification des lois du Congrès ont été entrepris par des éditeurs privés ; ils facilitaient la recherche de loi, mais n'avaient pas de valeur légales.
On several levels, this dynamic triggered an effort at codifying what the interpreter's job should be and how it should be practiced.
Cette dynamique a impulsé, à différents niveaux, un travail de codification de ce que doit être le métier d'interprète et comment il doit être exercé.
We also appreciate their efforts in codifying that agreement so that both the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the Security Council could act today.
Nous apprécions également leurs efforts visant à sceller cet accord afin que l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques et le Conseil de sécurité puissent prendre une décision aujourd'hui.
In fact, Malian and Senegalese Law-makers, in their effort of codifying the adoption law, have unfortunately adopted French legislation on adoption, ignoring the socio-legal standards of their own countries.
En effet, les législateurs malien et sénégalais dans leur œuvre de codification du droit de l'adoption, ont, d'une façon malencontreuse, adopté la législation française sur l'adoption en faisant abstraction des réalités socio juridiques de leurs pays.
Most unilateral acts may be understood to fall within the realm of the law of international agreements. Others, though, may be understood to fall outside that sphere, so making necessary an effort at codifying and progressively developing the rules that govern their operation.
On peut considérer que ces actes relèvent en majeure partie du domaine conventionnel mais qu'il y en a d'autres qui n'en font pas partie et que les règles qui les régissent devraient donc faire l'objet d'un travail de codification et de développement progressif.
To refrain from codifying customary law, but to formalize it through documentation efforts.
Ne pas codifier les lois coutumières, mais les formaliser par des travaux de documentation.
greater efforts will also be needed in terms of streamlining and codifying legislation.
un effort accru est également nécessaire au niveau de la simplification de la législation et de la codification.
The Commission is expected, however, to make further efforts to complete the exercise of codifying and developing international law in this important area, because a number of problems remain unresolved.
La Commission devra, toutefois, faire de nouveaux efforts pour achever la codification et le développement du droit international dans cet important domaine, car il reste encore des problèmes à résoudre.
It will support the efforts made by the Council of Europe towards codifying detailed detention standards.
Elle soutiendra les efforts du Conseil de l'Europe en faveur de la codification de normes détaillées en matière de rétention.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.