The committee focused on information gathering to compile a comprehensive report.
Le comité s'est concentré sur la collecte de données pour compiler un rapport exhaustif.
Experts are engaged in the typing of languages to compile a new dictionary.
Des experts s'attellent à la classification des langues pour compiler un nouveau dictionnaire.
These scores are what we use to compile the rankings on this page.
Ces notes nous permettent d'établir les classements sur cette page.
The Commission should compile and publish an inventory of these restrictions.
La Commission devrait établir et publier un inventaire de ces restrictions.
They say they need more time to compile all the relevant files.
Ils ont besoin de temps pour rassembler tous les dossiers.
Every quarter, we compile the financial statements to assess our performance.
Chaque trimestre, nous établissons les états financiers pour évaluer notre performance.
For the same reason, do not compile packages in parallel.
Pour la même raison, ne compilez pas les paquets en parallèle.
A source package contains code which you can compile into a program.
Un paquet source contient le code que vous pouvez compiler en un programme.
Once you've activate the profile, the project should compile cleanly.
Une fois le profil activé, le projet devrait compiler sans soucis.
The first command will compile the mpbfan source code into an executable.
La première commande va compiler le code source de mpbfan en exécutable.
It is very important to compile the most successful protocol of procedure.
Il est très important de compiler le protocole de procédure le plus efficace.
Once you enter the source code, it's time to compile.
Une fois le code source entré, il est temps de compiler.
And can now compile the required packages without being in a chroot.
Et peut maintenant compiler ses paquets sans devoir être dans une chroot.