Examples with "correct code as" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Use correct HTML code, as officially published, when creating your pages.
Utilisez le code HTML qui convient (faisant l'objet d'une publication officielle) pour créer vos pages.
an erasure marker marks a position as an erasure and an error encoding code corrects errors marked as erasures.
un marqueur d'effacement marque une position en vue d'un effacement et un code de correction d'erreurs corrige les erreurs comportant des marques d'effacement.
The correct reference code is as follows: Nicaraguan Mandatory Technical Standard (NTON) No. 19008-11/ Central American Technical Regulation (RTCA) No. 11.03.59:11: Pharmaceutical products.
Le nouveau code de référence de la norme est le suivant: NTON 19008-11/ RTCA 11.03.59:11. Produits pharmaceutiques.
The smart lock acted funny again, refusing to open even with the correct code.
La serrure connectée a encore déraillé, refusant de s'ouvrir même avec le bon code.
The automatic security shutter only opens when the correct code is entered.
Le rideau de sécurité automatique se lève uniquement quand le code correct est saisi.
When I enter a correct code it says that it's incorrect.
Quand j'entre un code correct, il dit que c'est incorrect.
Or view the list of codes and enter the correct code manually.
Ou consultez la liste des codes et introduisez le bon code manuellement.
Please check your registration email or postal mail for the correct code.
Vous trouverez le code correct dans votre e-mail ou courrier postal.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.