The sailors lived at close quarters below deck during the long winter voyage.
Les marins vivaient de près sous le pont pendant le long voyage hivernal.
The fish threshed about on the deck, gasping for air between flops.
Le poisson se débattait sur le pont, haletant entre deux soubresauts.
A wild kiwi vine almost completely covers the pergola by the wooden deck.
Un kiwi sauvage recouvre presque entièrement la pergola près de la terrasse en bois.
The supports under the deck must hold up its weight safely.
Les supports sous la terrasse doivent soutenir son poids en toute sécurité.
His deck is entirely built around a combo of very aggressive top-tier cards.
Son deck repose entièrement sur une combinaison de cartes tier très agressives.
The rebellious sailor was put in irons and confined below deck for days.
Le marin rebelle fut mis aux fers et enfermé sous le pont pendant des jours.
Every morning began with coffee on the deck of their houseboat.
Chaque matin commençait par un café sur le pont de leur péniche.
Their splashing feet left traces of water on the wooden deck.
Leurs pieds mouillés laissaient des traces d'eau sur le pont en bois.
Rain soaked the weather deck, making it slippery and dangerous.
La pluie a trempé le pont exposé, le rendant glissant et dangereux.
He tripped on the railing while walking along the boat deck.
Il a trébuché sur la rambarde en marchant le long du pont promenade.
The stern had a spacious deck for sunbathing and relaxing.
La poupe avait un pont spacieux pour prendre le soleil et se détendre.
She asked him to roof the deck for better protection.
Elle lui a demandé de couvrir la terrasse pour une meilleure protection.
After ten winters, everyday wear and tear finally ruined the old wooden deck.
Après dix hivers, l'usure normale a finalement abîmé la vieille terrasse en bois.