Examples with "documents should continue" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
These changes do not in any way affect the compatibility of Csound orchestras and scores: all old documents should continue to work as before.
Ces changements n'affectent en rien la compatibilité des orchestres et des partitions de Csound : tous les anciens documents devraient continuer à fonctionner comme par le passé.
For reasons of principle, legal acts and important documents should continue to be translated into the official languages of all Member States.
Pour des raisons de principe, les actes législatifs et les documents importants devront continuer à être traduits dans les langues officielles de tous les États membres.
The Office had made good use of the opportunities offered by the Internet but paper documents should continue until this technology was more widely used.
Le Bureau a fait bon usage des possibilités offertes par Internet, mais les documents devraient continuer d'être produits sur papier jusqu'à ce que cette technique devienne très répandue.
It maintained, however, that final official documents should continue to be published in English, French and other official languages of the United Nations at the request of the States parties concerned, as is currently the practice.
A son avis toutefois, les documents officiels définitifs devraient continuer à être publiés en anglais, en français et dans les autres langues officielles de l'Organisation des Nations Unies à la demande des Etats parties concernés, comme c'est le cas actuellement.
We are firmly of the view that all United Nations documents should continue to reflect the fact that Kosovo and Metohija is a part of Serbia and Montenegro, in accordance with resolution 1244.
Nous sommes fermement convaincus que tous les documents des Nations Unies doivent continuer de refléter le fait que le Kosovo-Metohija fait partie de la Serbie et du Monténégro, conformément à la résolution 1244.
Andere resultaten
It also considered that the discussion on the programming of the activities resulting from this document should continue at the appropriate juncture.
Il considère en outre que la discussion sur la programmation des activités résultant de ce document devra se poursuivre le moment venu.
The outcome document should continue to employ the framework structure of the Brussels Programme of Action.
Until these options had been explored, the status quo should be maintained and the document should continue to be issued.
Tant que ces options n'auraient pas été explorées, le statu quo devrait être maintenu et le document devrait continuer à être publié.
Following a vote, the Joint Meeting considered that, generally speaking, the provisions relating to the declaration of empty uncleaned packagings in the transport document should continue to be aligned on those of the United Nations Model Regulations.
La Réunion commune a estimé, par vote, qu'en général les dispositions relatives à la déclaration des emballages vides non nettoyés dans le document de transport devraient rester alignées sur celles du Règlement type de l'ONU.
Instead of spreading more and more unfounded and destructive documents, Azerbaijan should continue peaceful dialogue in a constructive manner.
Au lieu de diffuser toujours plus de documents dénués de fondement et destructeurs, l'Azerbaïdjan devrait poursuivre un dialogue pacifique de manière constructive.
Our delegation considers that, taking into account the unique level of support for this document, it should continue to be the basis for obtaining broad consensus this year.
Ma délégation considère, vu le niveau exceptionnel d'appui à ce document, qu'il faudrait continuer à l'utiliser comme base pour parvenir à un large consensus cette année.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.