An equalization program needs to contend with this challenge of volatility.
At the same time we have improved substantially the equalization program.
In my opinion, the greatest inequity stems from the equalization program.
Selon moi, la plus grande iniquité provient de ce programme de péréquation.
The equalization program helps sustain a relatively decentralized federal system.
Le programme de péréquation permet de maintenir un système fédéral relativement décentralisé.
Finally, the workings of the equalization program should be transparent.
Enfin, le fonctionnement du programme de péréquation doit être transparent.
As a result, the cost of the equalization program quadruped.
Résultat, le coût du programme de péréquation a quadruplé.
Most are concerned about the fate of the equalization program.
La plupart s'inquiètent du sort du programme de péréquation.
We want to reform in a radical way the equalization program.
Nous voulons réformer de façon radicale le programme de péréquation.
It will not apply the accords to the new equalization program.
Le budget n'appliquera pas les accords au nouveau programme de péréquation.
That is not the way the equalization program should work.
Ce n'est pas ainsi que le programme de péréquation devrait fonctionner.
They did the same with changes to the equalization program.
Ils ont fait la même chose pour les modifications du programme de péréquation.
That is a very substantial change to the equalization program.
C'est une modification très importante du programme de péréquation.
I mainly want to go over the fundamental principles of the equalization program.
J'aimerais principalement rappeler les principes fondamentaux du programme de péréquation.