The casting director has an eye for spotting talented young actors.
Le directeur de casting a un œil pour découvrir de jeunes acteurs talentueux.
The sleepy cat barely opens one eye before dozing off again.
Le chat non réveillé ouvre à peine un œil puis se rendort aussitôt.
He practiced piano under the eye of his demanding instructor every afternoon.
Il répétait le piano chaque après-midi sous l'œil de son professeur exigeant.
The cadets marched in perfect formation under the eye of their commander.
Les cadets défilaient en formation parfaite sous l'œil de leur commandant.
The police were accused of turning a blind eye to organized crime.
La police a été accusée de fermer les yeux sur le crime organisé.
He always turns a blind eye to his brother's reckless driving.
Il ferme toujours les yeux sur la conduite imprudente de son frère.
He planned the prank with a gleam in his eye all evening.
Il a préparé la blague toute la soirée avec les yeux pétillants.
The artworks in the exhibition are displayed at children's eye level.
Les œuvres de l'exposition sont présentées à hauteur des yeux des enfants.
His unusual tie really caught my eye during the otherwise boring meeting.
Sa cravate étrange a vraiment attiré l'œil pendant la réunion pourtant ennuyeuse.
The brand's dotted logo catches the eye without looking too aggressive.
Le logo pointillé de la marque attire l'œil sans paraître trop agressif.
Parents of teenagers often sleep with one eye open on weekend nights.
Les parents d'ados dorment souvent d'un œil les nuits de week-end.
Anyone managing large sums of cash should sleep with one eye open.
Toute personne gérant de grosses sommes d'argent devrait dormir d'un œil.
Her firstborn son remains the apple of her eye, even now.
Son fils aîné demeure la prunelle de ses yeux, même aujourd'hui.