Denying the obvious is often a sign of fear or insecurity.
Nier l'évidence est souvent un signe de peur ou d'insécurité.
The fear raced through his veins as he faced the unknown.
La peur a envahi ses veines alors qu'il affrontait l'inconnu.
She acted without scruples, using fear to manipulate her colleagues.
Elle a agi sans scrupule, utilisant la peur pour manipuler ses collègues.
He put off his dentist appointment several times because of fear.
Il a reporté son rendez-vous chez le dentiste plusieurs fois par peur.
The felt fear in her voice made him rethink his approach.
La peur perceptible dans sa voix l'a fait repenser son approche.
Memories of the accident have intensified her fear of driving alone.
Les souvenirs de l'accident ont exacerbé sa peur de conduire seule.
She found it difficult to get over her fear of public speaking.
Elle a trouvé difficile de vaincre sa peur de parler en public.
Seeing the news report triggered a sense of fear in the crowd.
Le reportage a fait naître un sentiment de peur dans la foule.
She found it difficult to get over her fear of public speaking.
Elle a eu du mal à surmonter sa peur de parler en public.
Her worried eyes wrote volumes about the fear she was hiding inside.
Ses yeux inquiets en disaient long sur la peur qu'elle cachait.
She confessed her fear of heights to her friends before the trip.
Elle a confié sa peur du vide à ses amis avant le voyage.
I refuse to live shackled by fear of what other people think.
Je refuse de vivre enchaîné à la peur du regard des autres.
Find in this paragraph an epithet that shows the narrator's fear.
Cherche dans ce paragraphe une épithète qui montre la peur du narrateur.