The old matador often tells his apprentices about his most dangerous fights.
Le vieux matador raconte souvent ses combats les plus dangereux aux apprentis toreros.
He discovered that the forte allowed him to control his movements during fights.
Il découvrit que le fort lui permettait de contrôler ses mouvements lors des combats.
He fights with all his heart for every point on the tennis court.
Il se bat de tout son cœur pour chaque point sur le court de tennis.
In this film, the spirited young heroine fights to protect her threatened village.
Dans ce film, la jeune héroïne fougueuse se bat pour protéger son village menacé.
His name is mud in that bar after starting three fights there.
Il est grillé dans ce bar après y avoir déclenché trois bagarres.
The police often received calls about fights involving a few drunks.
La police recevait souvent des appels concernant des bagarres impliquant quelques ivrognes.
The humanist movement she belongs to fights violence and hatred every day.
Le mouvement humaniste auquel elle adhère combat la violence et la haine au quotidien.
That rundown bar is a fist magnet; fights break out there every weekend.
Ce bar délabré est un aimant à problèmes ; des bagarres y éclatent chaque week-end.
My mother is an ordinary woman who fights for her family every single day.
Ma mère est une femme ordinaire qui se bat chaque jour pour sa famille.
The principal discussed expelling students involved in the recent fights.
Le proviseur a évoqué l'expulsion des élèves impliqués dans les récentes bagarres.
The alpha male's sudden departure triggers many fights within the troop.
Le départ soudain du mâle dominant provoque de nombreuses bagarres dans la troupe.
In the movie, the mother fights to protect her children from danger.
Dans le film, la mère de famille se bat pour protéger ses enfants du danger.
Street self-defence relies on straightforward techniques designed for unpredictable fights.
Le combat de rue repose sur des techniques directes, adaptées aux bagarres imprévisibles.