Claiming you finished that project alone overnight truly stretches the imagination.
Prétendre avoir fini ce projet seul en une nuit demande beaucoup d'imagination.
Set down your tools when you're finished fixing that chair.
Posez vos outils quand vous aurez fini de réparer cette chaise.
He will hold back his criticism until the project is finished.
Il réservera ses critiques jusqu'à ce que le projet soit terminé.
After the polling was finished, results were quickly tabulated.
Une fois le scrutin terminé, les résultats ont été rapidement compilés.
The young painter stood in ecstasy before his finished masterpiece.
Le jeune peintre se tenait en extase devant son chef-d'œuvre achevé.
Be careful to cap the fire with dirt after you're finished.
Veillez à étouffer le feu avec de la terre quand vous avez terminé.
They shared a crème brûlée for dessert after they finished their pizzas.
Ils ont partagé une crème brûlée en dessert après avoir terminé leurs pizzas.
We finally finished off the report just before the midnight submission deadline.
Nous avons finalement terminé le rapport juste avant la date limite de minuit.
They can finally go on holiday now that the renovation is finished.
Ils peuvent enfin partir en vacances maintenant que les travaux sont terminés.
She gritted her teeth and finished the marathon with an injured ankle.
Elle a serré les dents et terminé le marathon avec une cheville blessée.
His claim of having finished the project yesterday was a bald-faced lie.
Sa prétention d'avoir terminé le projet hier était un mensonge éhonté.
During the flight, I watched two movies and finished my book.
Pendant le vol, j'ai regardé deux films et terminé mon livre.
They finished the meal with a delicious homemade chocolate mousse.
Ils ont terminé le repas par une délicieuse mousse au chocolat faite maison.