Examples with "from the initial programme" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Deviation from the initial programme design may be identified through observation.
Une déviation du programme initial du programme peut être identifiée par l'observation.
We take care of every stage of your building project, from the initial programme all the way through until the building enters service, and including overseeing the works.
Nous maîtrisons chaque étape de votre projet immobilier depuis le programme jusqu'à la mise en service du bâtiment y compris le suivi des travaux.
The representative of Mauritius thanked the Chairman for the proposal, which followed logically from the initial programme of work for the review.
Le représentant de Maurice a remercié le Président de la proposition, qui découlait logiquement du programme initial de travail pour le réexamen.
Each programme will be tailored to meet the unique needs of the individual departments and offices, incorporating lessons learned from the initial programme undertaken by the Department of Political Affairs.
Chaque programme sera adapté aux besoins particuliers de chaque département et bureau compte tenu des enseignements tirés du programme initial mis en oeuvre par le Département des affaires politiques.
Andere resultaten
Funding availability (taking into consideration additional long term commitments which may stem from the initial investment in a programme).
La disponibilité des fonds (compte tenu des engagements additionnels à long terme qui peuvent découler des investissements initiaux dans un programme).
The minimum residence requirement for the Doctoral degree is four full-time terms (two academic years), dated from the initial registration in the programme.
Le temps de résidence minimal obligatoire pour l'obtention du doctorat est quatre sessions à plein temps (ou deux années universitaires) daté de la première inscription dans le programme.
Each Member State may submit a revised support programme to the Commission, up to a maximum of one year from submission of the initial programme, in the event of incompatibilities arising between the measures provided for in the initial programme that endanger the coherent implementation thereof.
Chaque État membre peut soumettre à la Commission un programme d'aide révisé dans un délai d'un an suivant la présentation du programme initial, lorsqu'il apparaît que certaines des mesures prévues par le programme initial sont incompatibles et peuvent ainsi compromettre sa mise en œuvre cohérente.
MINUSTAH and UNDP continued to provide technical assistance to the School of Magistrates, through which 20 magistrates who graduated from the initial training programme conducted in France were deployed to various jurisdictions as judges or prosecutors.
La MINUSTAH et le PNUD ont continué d'apporter un appui technique à l'École de la magistrature, au sortir de laquelle 20 magistrats qui avaient suivi un programme de formation initial en France ont été déployés dans différentes juridictions en tant que juges ou procureurs.
Evaluation shows that gains from the programme outweigh initial investment.
l'évaluation montre que les avantages apportés par le programme sont supérieurs à l'investissement de départ.
Two specific activities listed in the initial programme have already been undertaken.
Deux activités particulières mentionnées dans le programme initial ont déjà eu lieu.
The initial programme planned to keep two buffets.
In addition, the initial programme will provide the basis for further low-carbon developments.
En outre, le programme initial favorisera le développement de solutions à faible émission de carbone.
The decision sometimes falls six months or a year after the start-up of the initial programme.
La décision tombe parfois six mois ou un an après le démarrage du programme initial.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.