We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme
That has been a program that the seniors have wanted and needed to be expanded federally for a long time.
Les aînés souhaitent depuis très longtemps que ce programme soit élargi par le palier fédéral et ils ont besoin de cette mesure.
This has been a program since 1957 whereby we provide federal health insurance for asylum claimants or protected persons before they get permanent residency.
Ce programme, qui existe depuis 1957, fournit des prestations d'assurance-maladie aux demandeurs d'asile ou aux personnes protégées avant qu'ils aient obtenu leur résidence permanente.
Ms. Gignac has been a Program Developer and Sessional Instructor with the Faculty of Education at the University of Windsor, and is currently working as a self-employed education consultant.
Mme Gignac a par ailleurs été conceptrice de programmes et chargée de cours à la faculté d'éducation de l'Université de Windsor; elle est actuellement conseillère pédagogique indépendante.
Nicolas Grelier has been a Program Manager at Technicolor since 2012.
M. Grelier est Program Manager chez Technicolor depuis 2012.
Clearly, this has been a program completely out of control.
He has been a program committee member for several international conferences and workshops.
Il a été membre du comité de programme de plusieurs conférences et ateliers internationaux.
Sure. I will say, in defence of the government, that there has been a program for grain dryers specifically.
Je dirais, à la défense du gouvernement, qu'il ya eu un programme consacré uniquement aux séchoirs à grains.
The government response to these problems has been a program with following measures
Face à ces problèmes, le gouvernement a lancé un programme qui comportait les mesures suivantes
This has been a program that we've found to be quite helpful in terms of helping elderly offenders, and in some cases, individuals in palliative care.
Nous avons trouvé le programme en question très utile pour venir en aide aux délinquants âgés et, dans certains cas, aux personnes qui reçoivent des soins palliatifs.
For a few months now, there has been a program for building new cenotaphs in honour of our veterans from various wars and our modern-day veterans, of course.
Depuis quelques mois, il y en a un qui vise à construire de nouveaux cénotaphes pour honorer nos vétérans des différentes guerres et également, bien sûr, nos vétérans de l'ère moderne.
So that has been a program that you've relied on and has been fairly successful in the past, and you'd like to see it stay?
C'est donc un programme sur lequel vous comptez et qui a donné d'assez bons résultats dans le passé, et vous aimeriez qu'il reste en place?
However, let's not ignore the fact that industry itself has very minimal security deposits on any of this cleanup and that this has been a program implemented by the government since 2020, which has invested $1.7 million into this particular project.
Cependant, n'oublions pas que l'industrie elle-même a des dépôts de garantie très minimes pour le nettoyage et que c'est le gouvernement qui met en œuvre ce programme depuis 2020, et qui a investi 1,7 million de dollars dans ce projet-là en particulier.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.