It has impacted millions of people in the region and beyond.
Elle a touché des millions de personnes dans la région et au-delà.
The tourism sector was severely impacted after the sudden border closures.
Le secteur du tourisme a été fortement touché après la fermeture soudaine des frontières.
The pandemic has impacted economies the world over this past year.
La pandémie a impacté les économies du monde entier cette dernière année.
Innovations in calendering technology have greatly impacted the textile industry.
Les innovations dans la technologie de calandrage ont grandement impacté l'industrie textile.
That sand trap seriously impacted her score during the tournament.
Ce bunker a sérieusement affecté son score lors du tournoi.
Nothing before or after these dates and times was impacted.
Rien avant ou après ces dates et heures n'a été affecté.
The dry spell this fall has impacted the traditional harvest festival.
La période de sécheresse cet automne a impacté le festival traditionnel de récolte.
He considered himself a sympathizer after reading the testimonials from impacted communities.
Il s'est considéré comme un sympathisant après avoir lu les témoignages des communautés touchées.
After the incurrence of additional fees, their budget was significantly impacted.
Après l'ajout de frais supplémentaires, leur budget a été considérablement impacté.
The means of production were significantly impacted during the industrial revolution.
Les forces productives ont été considérablement affectées pendant la révolution industrielle.
We do anticipate some populations have been impacted more than others.
Nous savons que certaines populations ont été plus touchées que d'autres.
The student's unwillingness to do homework impacted his grades significantly.
La réticence de l'élève à faire ses devoirs a considérablement impacté ses notes.
They are targeted for the most severely impacted businesses across sectors.
Elles sont destinées aux entreprises les plus durement touchées de tous les secteurs.