Strategies for addressing these impediments will need to be equally varied.
Les stratégies destinées à surmonter ces obstacles devront elles aussi être variées.
However, several impediments prevented the standby force from intervening quickly.
Toutefois, plusieurs obstacles ont empêché la force en attente d'intervenir rapidement.
The fourth obstacle concerns the impediments placed in the way of popular participation.
Le quatrième obstacle concerne les entraves apportées à la participation populaire.
We consider the impediments to this initiative unlawful and abusive.
Nous considérons que les entraves à cette initiative sont illégales et abusives.
These impediments must be those of administrative, police or custom nature.
Ces empêchements doivent être de nature administrative, policière ou douanière.
A laser frenectomy may also help to eliminate speech impediments.
Un laser frenectomy peut également aider à éliminer des empêchements de la parole.
It's clear that standards can become significant impediments to commerce.
Il est clair que les normes peuvent devenir d'importants obstacles au commerce.
There are some impediments to broadening involvement in social finance.
Il y a certains obstacles à l'expansion de la finance sociale.
However, impediments never stopped this desire from being expressed.
Mais une entrave n'a jamais empêché la volonté de s'exprimer.
And so it is with impediments to your spiritual progress, too.
Il en est de même avec l'entrave à votre progression spirituelle.
There are at least two serious impediments toward that goal.
Il ya au moins deux de sérieux obstacles pour atteindre cet objectif.
To meet these targets, we need to identify and address impediments.
Pour ce faire, il nous faut identifier et attaquer les obstacles.
Coordinated street furniture has helped to remove impediments on sidewalks.
Du mobilier urbain coordonné a permis d'enlever des obstacles sur les trottoirs.