Examples with "interdiction programmes" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Areas of illicit drug crop cultivation and production have kept changing, often in response to successes in interdiction efforts and new programmes to promote alternative livelihoods.
Les zones de culture et de production des drogues illicites se sont modifiées, souvent grâce au succès des mesures d'interdiction et des nouveaux programmes tendant à promouvoir d'autres moyens de subsistance.
A digital and geo-referenced database on drugs and criminality has been created in four districts of Lima that will help improve the planning of municipal prevention programmes and interdiction strategies that control micro-commercialization in neighbourhoods.
Dans quatre arrondissements de Lima, des bases de données numériques et géographiques sur les drogues et la criminalité ont été créées pour améliorer la planification au niveau municipal des programmes de prévention et des stratégies de répression contre le microtrafic de quartier.
Further commitment and support was needed at national and international levels for effective programmes on interdiction, the eradication of illicit crops and alternative development to be undertaken.
L'exécution de programmes probants d'interception du trafic, d'élimination des cultures illicites et de mise en place d'activités de substitution exigeait un engagement et un soutien plus marqués aux plans national et international.
That reduction is attributable to the combined effect of the air interdiction programmes, the surge of cultivation in Colombia, abandonment of coca crops by Peruvian farmers and a better alternative development programme.
Cette réduction est due à l'effet combiné de programmes d'interception aérienne, de l'augmentation de la culture du cocaïer en Colombie, de l'abandon de cette culture par les agriculteurs péruviens et d'un meilleur programme d'activités de substitution.
The Colombian Air Force is developing an air-traffic interdiction programme, with the support of the United States.
La force aérienne colombienne met en œuvre un programme d'interdiction aérienne avec l'appui des États-Unis.
We will examine possibilities for cooperation in support of the UN Drug Control Programme marine interdiction initiatives.
Nous étudierons les possibilités de coopération en vue d'un soutien aux initiatives d'interdiction maritime dans le cadre du programme des Nations Unies en matière de lutte contre la drogue.
Countries participating in activities under the Proliferation Security Initiative have developed their maritime, air and ground interdiction capabilities through a programme of joint training exercises in Europe, Asia and North America.
Les pays participant aux activités menées dans le cadre de l'Initiative de sécurité contre la prolifération ont renforcé leurs capacités d'interception maritimes, aériennes et terrestres par l'intermédiaire d'un programme d'exercices d'entraînement conjoints en Europe, en Asie et en Amérique du Nord.
There were no other data to show the impact, in terms of supply and demand reductions and increased drug seizures and interdictions, that the Programme expected to achieve by spending such a large sum of money.
Il n'y avait aucune autre donnée relative à l'impact en termes de réduction de l'offre et de la demande et d'accroissement des saisies et des interdictions que le PNUCID comptait réaliser en dépensant une somme aussi considérable.
Eliminate illicit crops through the increased support of national alternative development programmes as well as eradication and interdiction.
Éliminer les cultures illégales en favorisant les activités de substitution ainsi que leur éradication et leur interdiction.
If progress to increase the number of poppy-free provinces is to be consolidated, public awareness campaigns will need to be coupled with agricultural and alternative development programmes and narcotics interdiction and anti-corruption activities.
Pour que le nombre des provinces où le pavot n'est plus cultivé continue d'augmenter, ces campagnes de sensibilisation doivent s'accompagner de programmes de développement de l'agriculture et de substitution et d'activités d'interdiction des stupéfiants et de lutte contre la corruption.
Some, however, still find the new Policy Guidelines restrictive in terms of power and antenna height, and the interdiction on the making of news programmes.
Certains trouvent cependant que les directives de la nouvelle politique sont encore trop restrictives en ce qui concerne la puissance et la hauteur des antennes, ainsi que l'interdiction de diffuser des programmes d'information.
In that connection, greater efforts should be made by UNDCP, calling on all available resources of the States concerned and affected, to set up programmes of eradication and interdiction of illicit production of opium.
A cet égard, le PNUCID devrait accroître ses efforts, en mettant à profit toutes les ressources disponibles dans les Etats concernés et touchés, pour mettre en place des programmes d'éradication et d'interdiction de la production illicite d'opium.
Objective: to build up a coordinated drug law enforcement programme aimed at improved interdiction of drugs coming from Afghanistan.
Objectif : élaborer un programme coordonné de répression du trafic de drogues pour empêcher l'afflux de drogues provenant d'Afghanistan.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.