I cannot interrupt the vote for an explanation of this kind.
Je ne peux pas interrompre le vote pour ce genre d'explication.
Sometimes it is necessary to adjust the dose or interrupt treatment.
Il est parfois nécessaire d'adapter la dose ou d'interrompre le traitement.
Find a quiet and comfortable place where no one will interrupt you.
Trouvez un endroit calme et agréable où personne ne viendra vous déranger.
I'm short of patience when people interrupt me during important discussions.
Je perds patience quand on m'interrompt pendant des discussions importantes.
Don't interrupt him now; he's on a roll with his presentation ideas.
Ne l'interrompez pas maintenant ; il est sur sa lancée avec ses idées de présentation.
John gets het up when people interrupt him during important meetings.
John s'emporte quand on l'interrompt pendant des réunions importantes.
We interrupt this program for a newsflash about the ongoing hurricane situation.
Nous interrompons ce programme pour un flash info sur la situation de l'ouragan.
For the last time, please don't interrupt me while I'm speaking.
Je te le demande pour la dernière fois, ne m'interromps pas quand je parle.
Even in class, her yammering would interrupt the teacher regularly.
Même en classe, son jacassement interrompait régulièrement le professeur.
Not all of them, but globally people interrupt one another.
Pas toutes, mais globalement on s'interrompt, plus ou moins.
It does not initiate or interrupt processes on the computer.
Il ne lance pas ou n'interrompt pas les processus sur l'ordinateur.
That anointing is so strong, that when they'd interrupt me...
Cette onction est très forte, de sorte que quand on m'interrompt...
Don't interrupt him and you'll get the prayers' reward.
Ne l'interrompt pas afin d'avoir la récompense de la prière.