His commitment also is a continuing reason for my respect and admiration.
Son engagement aussi continue de susciter mon respect et mon admiration.
However, the chemical legacy from the past is a continuing problem.
Néanmoins, l'héritage du passé continue de faire problème.
This is a continuing trend, apparently unaffected by recession.
Cette tendance se maintient et la récession ne semble pas l'affecter.
There is a continuing decline in the number of deployed nuclear weapons.
La diminution continue du nombre d'armes nucléaires déployées est à souligner.
Disarmament, with mutual honour and confidence, is a continuing imperative.
Le désarmement, avec honneur et confiance mutuels, est un impératif permanent.
That is a continuing problem with the violence that it entails.
It is a continuing challenge to attract immigrants to certain provinces.
Il est toujours difficile d'attirer des immigrants dans certaines provinces.
And there is a continuing, substantial task to achieve returns.
Thinking about my experience of counselling is a continuing project.
Software development is very expensive and is a continuing expense.
Le développement de logiciels est très cher et est une dépense continue.
Taking care of problems that occur is a continuing process.
A revolving fund is a continuing or non-lapsing parliamentary appropriation.
Un fonds renouvelable est un crédit parlementaire continu ou permanent.
Improving cow comfort is a continuing goal for the dairy producer.
Les producteurs laitiers cherchent constamment à améliorer le confort des vaches.