You can speak your mind here with no fear of judgment or repercussion.
Vous pouvez vous exprimer ici sans crainte de jugement ou de répercussion.
The unfair judgment left a bad taste in the athlete's mouth for years.
Le jugement injuste a laissé un goût amer à l'athlète pendant des années.
His reputation is on the skids due to constant poor judgment.
Sa réputation se dégrade à cause de ses mauvaises décisions constantes.
Her emotions started to cloud her judgment during the important meeting.
Ses émotions ont commencé à obscurcir son jugement pendant la réunion importante.
The court issued a judgment by default when the defendant failed to appear.
Le tribunal a rendu un jugement par défaut lorsque le défendeur ne s'est pas présenté.
The judge entered a judgment by default after the defendant's repeated failure to appear.
Le juge a prononcé un jugement par défaut après les absences répétées du défendeur.
Upon noticing her hurting expressions, I offered to listen without judgment.
En remarquant son expression affligée, j'ai proposé d'écouter sans jugement.
The ordinary's judgment was respected by all in the community.
Le jugement de l'ordinaire était respecté par toute la communauté.
The leader confessed his error in judgment regarding the project.
Le leader a reconnu son erreur de jugement concernant le projet.
Decorate the space as you wish; I trust your judgment completely.
Décore l'espace à ton gré ; je fais entièrement confiance à ton jugement.
The court issued a summary judgment to expedite the decision on the case.
Le tribunal a rendu un jugement sommaire pour accélérer la décision sur l'affaire.
His flipped attitude made it difficult for us to trust his judgment anymore.
Son attitude instable nous a rendu difficile de faire confiance à son jugement.
The chief justice plans to hand down the judgment with clarity and precision.
Le juge en chef prévoit de rendre le jugement avec clarté et précision.