We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Its mandate, programme, structure and mode of operation were constantly under review and updated to meet the needs of the forestry sector in member countries.
Son mandat, son programme, sa structure et son mode d'opération étaient constamment réexaminés et modifiés pour répondre aux besoins du secteur forestier dans les pays membres.
The Commission noted the need for further discussions on the work programme, structure, financing and location of PARIS 21.
La Commission a noté qu'il y avait lieu de continuer à examiner le programme de travail, la structure, le financement et le siège de Paris 21.
Andere resultaten
However, programme structures were found to be very vertical.
Through the programme's modular structure, you can choose individual specialisations to match your interests.
Grâce à la structure modulaire du programme, vous pouvez choisir des spécialisations individuelles pour correspondre à vos intérêts.
Links among the various activities, programmes, projects, structures, foundations and other institutions were initially rather complicated.
Les relations entre les différentes activités, programmes, projets, structures, fondations et autres institutions sont assez complexes au premier abord.
For my university, Erasmus has normalised international mobility programmes, established structures to support exchanges and motivated students.
Pour mon université, Erasmus a normalisé les programmes de mobilité internationale, établi des structures d'appui aux échanges et motivé les étudiants.
Those programmes differ in structure, size and in their arrangements for funding and implementation.
Ces programmes diffèrent de par leur structure, leur ampleur et leurs modalités de financement et de mise en oeuvre.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.