Examples with "programme is setting" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Further, the programme is setting new standards by placing particular emphasis on the close collaboration between researchers, advisers and farmers.
De plus, ce programme permet de créer des normes nouvelles en insistant tout spécialement sur une étroite collaboration entre chercheurs, conseillers et agriculteurs.
Now, that programme is setting itself more ambitious goals, such as full cultural integration of the enlarged Europe.
Aujourd'hui, le programme se fixe des objectifs plus ambitieux, tels que l'intégration culturelle totale de l'Europe élargie.
Andere resultaten
It is working at present on its programme and is setting up its internal structure.
Il travaille à la rédaction de son programme et à la mise en place de son organisation interne.
Increased transparency and efficiency An important part of the programme is the setting up of what is called a 'clearing house' to monitor the correct payment of transfer fees.
Plus de transparence et d'efficacité Une part importante du programme consiste à mettre en place une "fenêtre" afin de veiller au bon paiement des indemnités de transfert.
The full list of measures of the Community Lisbon Programme is annexed, setting out measures foreseen in the regulatory domain, financial instruments and proposals for policy development.
La liste complète des mesures du programme communautaire de Lisbonne figure en annexe. Elle présente les mesures envisagées dans le domaine réglementaire, les instruments financiers et les propositions pour la mise au point des politiques.
The New Settings programme is devoted to the performing arts and is aimed at both live-performance artists (from all disciplines) and visual artists who wish to create works for the stage.
Le programme New Settings est entièrement dédié aux arts de la scène et s'adresse aux artistes du spectacle vivant (toutes disciplines confondues) ainsi qu'aux artistes plasticiens qui souhaitent réaliser des œuvres pour l'espace théâtral.
Within the framework of a large-scale rural rehabilitation and reconstruction programme, UNDP is setting up offices in Garm and Kulyab to launch multisectoral development projects in areas most affected by the war to date.
Dans le cadre d'un vaste programme de relèvement et de reconstruction dans les zones rurales, le PNUD met actuellement en place des bureaux à Garm et à Kouliab afin de lancer des projets de développement multisectoriel dans les zones jusqu'ici les plus sinistrées.
What programmes is the Government setting up to give high priority to the promotion of girls' access to schools, the reduction of dropout rates, and the promotion of female literacy?
Quels sont les programmes mis en place par le Gouvernement pour promouvoir en priorité la scolarisation des filles, pour réduire le taux d'abandon scolaire et pour alphabétiser les femmes?
An important component of the PPRD South Programme is the setting up of the Geographic Information Systems (GIS) which will be used to produce national and regional interactive risk maps.
Le Système d'Information Géographique (SIG), un volet clé du programme, sera utilisé pour développer des cartes nationales et régionales interactives du risque.
Under its economic and financial recovery programme, Cameroon is setting out to rationalize the management of public and semi-public enterprises (115), by means of reforms leading to the restructuring, liquidation or privatization of a number of these enterprises.
Dans le cadre de son programme de redressement économique et financier, le Cameroun tente de rationaliser la gestion des entreprises publiques et parapubliques (115), à travers des réformes impliquant la restructuration, la liquidation ou la privatisation de certaines d'entre elles.
The Tuscany programme is focused on the setting up of co-operation networks for the dissemination of technological development.
Le programme toscan est centré sur la mise en place de réseaux de coopération destinés à diffuser les progrès technologiques.
In the specific programmes the Commission itself is setting a ceiling, which in view of the other amendments will need adjusting.
Dans les programmes spécifiques, la Commission fixe elle-même un plafond qui doit être adapté en fonction des autres amendements.
This programme is a pretext for setting our relative views into perspective via a few thematic series as the musée du quai Branly prepares to open its doors to the public.
Ce programme est un prétexte pour mettre en perspective, par des séries thématiques, la relativité de nos regards au seuil d'un nouveau musée.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.