Examples with "programme returns" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Our programme returns to two films of the time, as they illustrate two very different paths and inclinations of cinema during those years.
Notre programme revient néanmoins sur deux films de la période en ce qu'ils esquissent deux voies et tentations bien distinctes du cinéma d'alors.
The programme returns to Agadir, fifty years after the 1960 earthquake, to meet the survivors of this natural disaster and collect their testimony.
L'émission retourne à Agadir cinquante ans après le séisme de 1960 pour rencontrer les personnes qui ont survécu à cette catastrophe et recueillir leur témoignage.
4.527 The EC submits that, when Mr. Dorman's model is run with a more realistic but still conservative assumption of 1375 aircraft deliveries it results in expected programme returns that are robust and [ ].
4.527 Les CE estiment que, lorsqu'on applique le modèle de M. Dorman avec une hypothèse plus réaliste mais toujours prudente de 1375 livraisons d'aéronefs, il en résulte une rentabilité escomptée du programme qui est solide et [ ].
To measure the Fund's private equity programme returns, the Division is finalizing an appropriate benchmark.
La Division se dote actuellement d'un indice de référence qui lui permettra de mesurer la performance de ses investissements dans des fonds de capital-investissement.
Performing arts France In 2012, the Foundation's performing arts programme returns for a second edition.
Lining up to kick-off 2017 in true custom style, Yamaha's Yard Built programme returns to the workshops of master Taiwanese builder Winston Yeh of Rough Crafts fame.
Prêt à démarrer l'année 2017 avec un style purement customisé, le programme Yard Built de Yamaha fait son retour dans les ateliers du préparateur taïwanais à l'expertise reconnue, Winston Yeh de Rough Crafts.
Andere resultaten
This year again special programmes return, in 3D, in audio description or in the swimming pool.
Cette année encore, les séances Ciné-Piscine, 3D et Audiodescription reviennent.
The Board also has the task of recommending to the Secretary-General, for his consideration and referral to Member States, those areas where mandated programmes return questionable value to Member States.
Le Conseil est également chargé de faire des recommandations au Secrétaire général, pour examen et notification aux États Membres, sur les programmes approuvés dont l'utilité pour les États Membres n'est pas certaine.
This European project, financed by the European Commission in the framework of the programme Return 2006, aims to produce a feasibility study on the reintegration of minors that are victims of trafficking.
Ce projet européen vise à élaborer une étude de faisabilité sur la réintégration des mineurs victimes de traite, qui sont présents sur le territoire des partenaires.
After the programme, students will return to their normal school routine.
Finally, the Agency would be co-ordinating return programmes for illegal immigrants.
Enfin, l'Agence coordonnerait les programmes de retour des immigrants illégaux.
He also participated in several radio programmes following his return to Brazil.
Il a aussi participé à plusieurs émissions radiophoniques après son retour au Brésil.
The programme projects a return to historical tax trends in the coming years.
Le programme prévoit un retour aux tendances fiscales historiques durant les prochaines années.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.