Examples with "programme satisfy" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Both complaining parties also argue that Brazil has failed to demonstrate that the discriminatory aspects of the PATVD programme satisfy the requirements of the chapeau of Article XX.
Les deux parties plaignantes font également valoir que le Brésil n'a pas démontré que les aspects discriminatoires du Programme PATVD satisfaisaient aux prescriptions du texte introductif de l'article XX.
in order to be considered by the Conference of the Parties, any proposal to transfer a population to Appendix II in order to conduct a ranching programme satisfy the following general criteria
que, pour être examinée par la Conférence des Parties, toute proposition de transfert d'une population à l'Annexe II en vue de mener un programme d'élevage en ranch remplisse les critères généraux suivants
Andere resultaten
Each programme satisfies a defined objective and adapts to your fitness level.
Chaque programme répond à un objectif défini et s'adapte à votre niveau de condition physique.
The new provincial export programmes satisfy each of the elements of paragraph (d).
Les nouveaux programmes d'exportation provinciaux répondaient à chacun des éléments énoncés au paragraphe d).
Siofok is called the summer capital of Lake Balaton, the wide variety of entertainment programmes satisfies the young and elder guests as well.
Siofok est appelée la capitale d'été du lac Balaton, la grande variété de programmes de divertissement remplit les jeunes et les personnes âgées ainsi invités.
I believe that this energy framework programme satisfies a major desire on the part of the Council and the European Parliament.
Through validating training, the DTA determines that the instructional programmes satisfy the MP and MPO performance requirements of the job.
En validant l'instruction, l'AID détermine que les programmes d'enseignement satisfont aux exigences de rendement des membres de la PM et des OPM.
Therefore, it is up to a Member State to decide for itself which of these operational programmes and concrete measures from these programmes satisfy the criteria listed in the question.
Par conséquent, il appartient aux États membres de décider quels programmes opérationnels et quelles mesures concrètes issues de ces programmes satisfont aux critères mentionnés dans la question.
Both programmes satisfy the three elements required to establish a violation of Article III:4.
Les deux programmes réunissent les trois éléments requis pour établir une violation de l'article III:4.
After being closely involved in the development of ISO 37001, Microsoft will seek certification from an independent and accredited third party to demonstrate that its anti-bribery programme satisfies the requirements of the standard.
Après avoir été étroitement impliquée dans l'élaboration d'ISO 37001, la société Microsoft s'attachera à obtenir la certification auprès d'un tiers indépendant accrédité pour démontrer que son programme de lutte contre la corruption satisfait aux exigences de la norme.
the training part of the Jobrotation programme satisfies objectives which strengthen the qualifications of the participants (unemployed or in employment) as employees in the region - i.e. a real upskilling can be made probable
le volet scolaire de la rotation doit satisfaire les objectifs de renforcement des qualifications des participants (au chômage ou en activité) en tant que travailleurs dans la région: c'est-à-dire qu'une amélioration réelle des qualifications doit être probable
El Salvador hereby wishes to confirm that, pursuant to paragraph 3(a) of document WT/L/691, the Free Zone and Inward-Processing Warehouse Programme satisfies the standstill requirements established therein.
El Salvador tient à confirmer que, comme le stipule le paragraphe 3 a) du document WT/L/691, le programme de zones franches et d'entrepôts de perfectionnement actif est conforme aux prescriptions énoncées dans ce document en ce qui concerne le "statu quo".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.