We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes et celles
programmes et les
As indicated in paragraph 6 of the report, regular resources dedicated to Programmes and those dedicated to their support have separate approval processes by their respective Executive Boards.
Comme il est indiqué au paragraphe 6 du rapport, les ressources ordinaires consacrées aux programmes et celles consacrées à l'appui aux programmes sont approuvées selon des modalités différentes par les conseils d'administration des différentes organisations.
In almost all cases, it was very difficult to distinguish clearly between the ongoing activities and programmes and those that were yet to be implemented.
Dans la quasi-totalité des cas, il a été très difficile de faire clairement le départ entre les activités et programmes en cours et ceux qui n'étaient pas encore mis en œuvre.
The presentation on general programmes and those for various products would seem to show that an extensive system of assistance for agricultural production exists.
La notification des programmes universels et des programmes visant différents produits semble démontrer qu'il existe un vaste dispositif d'aide à la production agricole.
The main sector trend we've noticed this year is the beginning of a sharp difference in the outlook for companies supplying civil programmes and those reliant on military sales.
La tendance principale du secteur cette année est la différence marquée de la perspective des compagnies qui approvisionnent les programmes civils et ceux qui dépendent des ventes militaires.
All such programmes and those which they link into should be integrated into a comprehensive, intelligible and accessible whole, which not only "insiders" are able to identify.
Il conviendrait que l'ensemble de ces programmes et ceux avec lesquels ils s'articulent soient intégrés dans un vaste ensemble qui soit intelligible et accessible pour tout un chacun.
More work is needed to build bridges between public health authorities, technical programmes and those concerned with the delivery of primary health care.
Des efforts supplémentaires devront être déployés pour établir des liens entre les autorités de santé publique, les programmes techniques et ceux qui s'occupent de la prestation de soins de santé primaires.
Inclusive education classes, second chance programmes and those for the reintegration of these children in the mainstream school curriculum (child friendly).
Classes d'éducation inclusive, programmes de la deuxième chance et de réintégration dans le cursus scolaire (child friendly).
Despite the recognised very significant potential for job creation and economic development in the tourism sector, the experience gained with past programmes and those currently launched shows that these opportunities are still under-utilised to date, or are used with unsatisfactory results.
Malgré le vaste potentiel reconnu de création d'emplois et de développement économique du secteur du tourisme, l'expérience acquise dans le cadre des programmes passés et en cours montre que ces possibilités sont encore sous-utilisées à l'heure actuelle, ou utilisées de manière peu satisfaisante.
This covered both the new programmes and those expanding substantially in relation to 2006.
Ces appels d'offres couvraient tant les nouveaux programmes que ceux se greffant essentiellement sur les formations de 2006.
In almost all cases, the presentation of the information was such that it was difficult to distinguish clearly between ongoing activities and programmes and those that were to be implemented in the future.
Dans la quasi-totalité des cas, les informations étaient présentées de telle manière qu'il a été très difficile de faire clairement la distinction entre les activités et programmes en cours et ceux qu'il était prévu d'exécuter dans l'avenir.
I know that our students, and also our staff, are highlighting the pedagogical differences between courses that were specifically designed from the outset as online programmes and those which had to transition to online at short notice.
Je sais que nos étudiants, ainsi que notre personnel, mettent en évidence les différences pédagogiques entre les cours qui ont été spécifiquement conçus dès le départ comme des programmes en ligne et ceux qui ont dû passer en ligne avec très peu de préavis.
It has proposed13 that the new guidelines should exclude, inter alia, countries with nuclear weapons programmes and those which operate as tax havens.
Il a suggéré13 que les nouvelles orientations écartent, entre autres, les pays dotés de programmes d'armes nucléaires et ceux qui exercent une activité de paradis fiscal.
The objectives of the first study were to identify the perceptions of participants of literacy programmes and those of potential participants, to compare these and to formulate recommendations to improve the accessibility of the programmes.
L'objectif de la première étude consistait à identifier les points de vue des participants et des participants potentiels aux programmes d'alphabétisation pour les comparer entre eux et à formuler des recommandations visant à améliorer l'accessibilité à ces programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.