We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
At a certain point I knew that my procedure was okay because we got our programmes running successfully.
Au bout d'un moment je savais que ma procédure était convenable car nos programmes se déroulaient correctement.
There are several programmes running in all the candidate countries aimed at strengthening and promoting technology dissemination towards enterprises.
Dans tous les pays candidats, il existe actuellement plusieurs programmes qui visent à renforcer et à promouvoir la diffusion de technologie aux entreprises.
However, there are some programmes running in the two approved homes that aim at building skills among young offenders.
Toutefois, certains programmes sont réalisés dans les deux établissements d'éducation surveillée qui ont pour but d'améliorer les qualifications des jeunes délinquants.
If this did not solve the problem one might then look to see if there are other programmes running at the same time that are providing conflicting sets of directions.
Si le problème n'est toujours pas résolu, on peut se demander si d'autres programmes se déroulent en même temps, donnant ainsi des directives conflictuelles.
The existing mechanisms for restricting products which have a negative influence are very important in minimising the risk, but we need to have preventive programmes running alongside these.
Les mécanismes existants visant à restreindre les produits qui exercent une influence négative ont un rôle important à jouer pour minimiser les risques, mais nous devons utiliser parallèlement des programmes préventifs.
This offer is informed by our research and ranges from one-day courses to part-time continuing education programmes running over several years.
L'offre est basée sur les résultats de nos recherches et s'étend des cours d'une journée jusqu'à des filières de formation continue en emploi qui durent plusieurs années.
In the school year 2001-2002, there are 800 such programmes running.
This square tends to be the focal point for entertainment in the evenings with many artisan markets, art festivals, sardanas dancing and children activity programmes running all summer.
Cette place à tendance à être le centre lors de soirées animées de marchés artisanaux, de festivals d'art, de danses de sardane et de programmes d'activités pour enfants tout au long de l'été.
Training began in 2006 with seven programmes running.
Les formations ont débuté en 2006 avec la mise en œuvre de sept programmes.
Duration is also important, with programmes running at least one year being the most effective (33).
La durée est également importante, et les programmes d'au moins un an s'avèrent les plus efficaces (33).
While they have tried to keep all their programmes running, many have been scaled down due to a $230 million shortfall of funds across all the countries they work in.
L'organisation a tenté de maintenir ses programmes, mais plusieurs d'entre eux ont été réduits en raison d'un déficit de financement de 230 millions de dollars dans les pays où elle intervient.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.