Examples with "programmes should pay" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Equally, rural development programmes should pay due attention to the leisure needs of rural youth.
De même, les programmes de développement rural devraient tenir dûment compte des besoins des jeunes des zones rurales en matière de loisirs.
Further, all disarmament, demobilization and reintegration, and security sector reform, programmes should pay special attention to the specific needs of girls.
En outre, tous les programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion et de réforme du secteur de la sécurité devraient accorder une attention particulière aux besoins spécifiques des petites filles.
Overall, participants in the Kinshasa conference proposed, DDR programmes should pay more attention to the needs of the communities that are receiving ex-combatants, in order to facilitate their reintegration.
En général, les participants à la conférence de Kinshasa ont proposé que les programmes de DDR accordent plus d'attention aux besoins des communautés qui accueillent les ex-combattants.
In this respect, he emphasised that European mobility programmes should pay particular attention to maritime careers and even went so far as to propose a "Maritime Erasmus + +".
The programme should pay more attention to the issue of climate change as a result of greenhouse gas emissions from the energy sector.
Mais le plan devrait insister davantage sur la question des changements climatiques liés aux gaz à effet de serre que produit le secteur de l'énergie.
In this regard the Programme should pay special attention to and fund awareness raising activities for the challenges people with disabilities face in participating fully in society and enjoying their rights as equal citizens.
À cet égard, le programme devrait s'attacher à sensibiliser aux difficultés rencontrées par les personnes handicapées pour participer pleinement à la société et jouir de leurs droits en tant que citoyens égaux, et financer des activités de sensibilisation à ces difficultés.
Reiterates that this programme should pay special attention to cooperation in the fight against illegal immigration and trafficking in human beings, so as to obtain a better understanding of the ties between economic and commercial globalisation and migration and establish co-development strategies
rappelle que ce programme doit accorder une attention particulière à la coopération dans la lutte contre l'immigration clandestine et le trafic d'êtres humains afin de parvenir à mieux comprendre les liens entre la mondialisation économique et commerciale et les migrations, et d'établir des stratégies de codéveloppement
The programmes should also pay attention to teacher training, since teachers had a decisive role to play.
Il faut s'attacher aussi dans les programmes à la formation des formateurs, les enseignants ayant un rôle déterminant à jouer.
Therefore, this programme should also pay attention to the possibilities of utilizing waste products from power plants, e.g., flue ashes.
Il faudrait donc également insister sur les possibilités qu'offre l'utilisation des déchets des centrales électriques, par exemple les cendres volantes.
It is suggested that, when drawing up their programmes, parties should pay special attention to the principle of equality between men and women.
Il est proposé que, lors de l'établissement de leurs programmes, les partis veillent de façon particulière à prendre en compte le principe de l'égalité des hommes et des femmes.
The meeting concurred with the proposal of one delegation that the programme of work should pay special heed to the social dimension in all subject areas.
Répondant à une suggestion d'une délégation, il a été convenu d'attacher une attention particulière, dans le programme de travail, aux aspects sociaux de toutes les sphères thématiques envisagées.
Because of the greater complexity of today's humanitarian programmes, monitoring should pay particular attention to interrelationships of projects and components and to the effectiveness of management and coordination arrangements.
Les programmes humanitaires étant de plus en plus complexes, le suivi devrait faire une place toute particulière au lien entre les projets et les éléments et à l'efficacité des modalités de gestion et de coordination.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.