We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes devraient tenir
programmes devraient prendre
programmes devront prendre
Such programmes should take into account agreed international standards and guidelines.
Such programmes should take due account of traditions and the physical barriers confronting women in rural areas.
Ces programmes devraient tenir dûment compte des traditions et des obstacles matériels auxquels sont confrontées les femmes vivant dans les zones rurales.
Such programmes should take into account the work of the mechanisms and address as a priority shortcomings identified by them in the countries concerned.
Ces programmes devraient prendre en considération les travaux des mécanismes et traiter en priorité les manquements que ces derniers ont identifiés dans les pays concernés.
Both sectoral and cross-sectoral programmes are needed and all programmes should take a life-cycle perspective.
Il est nécessaire qu'il y ait des programmes sectoriels et intersectoriels, et tous les programmes devraient prendre en considération l'ensemble du cycle de vie.
The instruments forming part of structural adjustment programmes should take account of the essential components of the fight against poverty and strive to alleviate the negative repercussions on the poor.
Les instruments faisant partie de ces programmes devraient tenir compte des éléments essentiels de la lutte contre la pauvreté et s'efforcer d'atténuer les répercussions négatives sur les pauvres.
The United Nations and its funds and programmes should take concrete action to implement the recommendations of their oversight bodies and inform their governing bodies of any constraints which might hamper that task.
L'ONU et ses fonds et programmes devraient prendre des mesures concrètes pour appliquer les recommandations de leurs organes de contrôle interne et informer leurs organes directeurs de tout ce qui fait obstacle à l'application de ces recommandations.
Public support programmes should take this fact into account.
The design and implementation of structural adjustment programmes should take account of those constraints.
Il convient de tenir compte de ces contraintes dans la conception et l'application des programmes d'ajustement structurel.
Such programmes should take due account of traditions and the physical barriers confronting women in rural areas.
Ces programmes devront tenir compte des traditions et des barrières physiques auxquelles les femmes des zones rurales sont confrontées.
For this purpose, the programmes should take into account the low level of literacy among the people.
Pour ce faire, les programmes devront prendre en compte le faible niveau d'alphabétisation des populations.
Transitional programmes should take the affected country's medium- and long-term development policies into account.
Les programmes de transition doivent prendre en compte les politiques de développement à moyen et à long terme des pays affectés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.