Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes that required

Examples with "programmes that required" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The respondents listed the types of plans and programmes that required SEA under their national legislation.
Les répondants ont énuméré les types de plans et de programmes qui devaient faire l'objet d'une ESE en vertu de leur législation nationale.
However, given his Government's stated policy not to channel development assistance to programmes that required privatization, it sought assurances that UNIDO did not operate with such a requirement.
Cependant, étant donné la politique déclarée de son gouvernement de ne pas canaliser l'aide au développement vers des programmes impliquant des privatisations, il demande des assurances que l'ONUDI n'opte pas non plus pour une telle démarche.
He thanked Morocco for supporting the increase in new or additional mandate-related activities funding approved by the Standing Committee for the launch of a number of important programmes that required additional budgetary allocations.
Il remercie le Maroc pour son soutien à la hausse du financement d'activités nouvelles ou complémentaires liées à son mandat, hausse approuvée par le Comité permanent, et destinée au lancement d'un certain nombre de programmes importants qui nécessitent des affectations budgétaires complémentaires.
The political wrangling that started in 2004 when President Bingu wa Mutharika broke away from the United Democratic Front (UDF) party continued to affect government programmes that required parliamentary approval.
Les querelles politiques qui ont commencé en 2004 lorsque le président Bingu wa Mutharika a fait sécession du Front démocratique uni (UDF) ont eu cette année encore des répercussions sur les projets du gouvernement nécessitant l'aval du Parlement.

Andere resultaten

In addition to the satellite tracking system, Mexico had also developed for some fisheries a programme that required fishing vessels to have observers on board as monitors for the entire duration of the fishing trip.
En plus du système de suivi par satellite, le Mexique avait aussi mis en place pour certaines pêcheries un programme en vertu duquel les navires de pêche étaient tenus d'avoir des observateurs à bord pour assurer la surveillance pendant toute la durée de la campagne.
In addition, Canada operated a gill net tagging programme that required the retrieval of lost gill nets and the reporting of lost or abandoned gill nets, and allowed the authorities to take enforcement action should the owner of lost gill nets fail to report gear loss.
Par ailleurs, le Canada a mis en place un programme de marquage des filets maillants, qui prescrit la récupération des engins de pêche perdus et la déclaration des engins perdus ou abandonnés et permet aux autorités de prendre des mesures coercitives en cas de non-déclaration de perte.
A preliminary diagnostic exercise was carried out in four countries of the region which identified a number of specific sub-programmes that improvements were required to support the cotton sector.
Un examen diagnostique préliminaire a été effectué dans quatre pays de la région et divers sous-programmes spécifiques se rapportant aux améliorations requises pour appuyer le secteur cotonnier ont été définis.
Their creation depends, moreover, on some unacceptable certificate of European' right-thinking' bestowed by this institution, based on the programmes that they are required to submit to its authorities.
Leur création dépend d'ailleurs d'un inadmissible certificat de « bien-pensance » européenne octroyé par cette institution, sur le fondement des programmes qu'ils sont obligés de déposer auprès de ses instances.
Their creation depends, moreover, on some unacceptable certificate of European 'right-thinking' bestowed by this institution, based on the programmes that they are required to submit to its authorities.
Leur création dépend d'ailleurs d'un inadmissible certificat de «bien-pensance» européenne octroyé par cette institution, sur le fondement des programmes qu'ils sont obligés de déposer auprès de ses instances.
It would therefore seem necessary to study and prepare programmes that would be required for the socio-economic development of the Community in various areas.
Ainsi, Il semblerait qu'il faille étudier et définir des programmes qui seraient nécessaires au développement socio-économique de la Communauté dans divers domaines.
Such areas are to be proposed as part of the monitoring programmes that are required of all contractors, but only "when required by the Authority".
Ces zones doivent être proposées dans le cadre des programmes de surveillance que sont tenus d'exécuter tous les contractants mais uniquement « lorsqu'ils sont demandés par l'Autorité ».
The training programme that will be required to redeploy officials freed by the discontinuation or reduction of activities, rationalisation and externalisation needs to be extremely ambitious, given the scale of the challenge.
Les initiatives de formation nécessaires au redéploiement des fonctionnaires libérés par les abandons ou réductions d'activités, les mesures de rationalisation ou les externalisations, se doivent d'être extrêmement ambitieuses, compte tenu de l'étendue du défi.
The Government of National Unity in South Africa is now confronting with great determination the major reconstruction and development programmes that will be required to satisfy their aspirations.
Le Gouvernement d'unité nationale en Afrique du Sud doit maintenant faire face avec la plus grande détermination aux grands programmes de reconstruction et de développement indispensables pour satisfaire ses aspirations.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes that required in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 29516. Exact: 4. Verstreken tijd: 1050 ms.