Examples with "programs will be used" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Two external programs will be used for that domain masters.qmail-default file.
Importantly, several of these programs will be used to pilot aspects of the new peer review process.
Il importe de noter que plusieurs de ces programmes serviront de projet pilote pour certains aspects du nouveau processus d'évaluation par les pairs.
In the marketplace, labelling and certification programs will be used to identify the product to the consumer.
Sur le marché, les programmes d'étiquetage et de certification seront utilisés pour que les consommateurs puissent identifier les produits.
Wherever possible, existing programs will be used to accelerate approvals and get funding flowing quickly, notably by avoiding duplication in the application process.
Autant que possible, les programmes existants seront mis à parti dans le but d'accélérer les approbations et d'assurer une distribution rapide de fonds en évitant les chevauchements dans le processus de demande.
The sequences will be translated into amino acids, and a suite of bioinformatic programs will be used to predict the structure and function of the proteins.
Les séquences seront traduites en acides aminés et différents programmes informatiques seront utilisés pour prédire la structure et la fonction des protéines.
The results from the three programs will be used to help determine whether links can be made between this type of early childhood intervention and positive crime prevention outcomes in very different communities.
Les résultats de ces programmes vont servir à déterminer s'il y a une corrélation entre ce type d'intervention précoce et des résultats positifs en matière de prévention du crime - et ce, dans des milieux très différents les un des autres.
Over 27 per cent of the cuts to job creation and social programs will be used to pay the 20.7 per cent increase in the cost of servicing the debt.
100 des coupures dans le domaine de la création d'emplois et dans les programmes sociaux servent à payer une augmentation des frais de la dette de 20,7 p.
The same criteria that are already in place in the joint review programs will be used and are included in this directive for the convenience of applicants.
Les mêmes critères que ceux déjà en place dans le cadre des programmes d'examen conjoint seront appliqués. Ils sont présentés dans la présente directive pour aider les demandeurs d'homologation.
Databases will be created and statistical software programs will be used to analyze the information; capacity building, including the training of Aboriginal personnel for data entry, analysis and interpretation, should be considered and incorporated to the project.
Des bases de données seront créées, et des programmes statistiques seront utilisés pour analyser l'information; il faut prendre en compte et prévoir le renforcement des capacités, y compris la formation de personnel autochtone pour la saisie, l'analyse et l'interprétation des données.
Through the project, economic opportunity programs will be used to integrate businesses owned by ethnic minorities, women and people with disabilities into Adams solar photovoltaic installations.
Grâce au projet, des programmes d'opportunités économiques seront utilisés pour intégrer des entreprises appartenant à des minorités ethniques, des femmes et des personnes handicapées dans des installations photovoltaïques solaires Adams.
Current education, compliance and monitoring programs will be used to implement the Act and related regulation.
Les programmes actuels d'éducation, de conformité et de surveillance seront utilisés pour faire appliquer la Loi et son règlement.
Student participation rate in FSL programs will be used as the main success indicator.
Le taux de participation des élèves aux programmes de FLS sera le principal indicateur de succès.
Current education and compliance programs will be used to implement the CNPA and regulations.
Les programmes de sensibilisation et de conformité actuels serviront à l'application de la LPNC et de ses règlements.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.